Meaning of "jibing" in English

"Jibing" in English refers to making fun of someone in a mocking or joking manner, often aimed at ridiculing or deriding the person. It can also mean to tease or provoke someone with a playful intention. The term may also be used in the context of sailing, referring to a maneuver where the sail shifts across the stern, allowing the wind to change sides. The nature of these actions tends to be good-natured, though they can occasionally be perceived as rude or offensive depending on the intent and delivery.

Meaning of "jibe" in French

In French, "jibe" does not hold the same meaning as "jibing" in English. Instead, "jibe" is used in the context of sailing, derived from the English term, and means "empannage," referring to the sailing maneuver where the boom of a sailboat shifts from one side to another, typically performed when the boat is changing direction relative to the wind. The French language does not use "jibe" to refer to mocking or derisive behavior as in English.

Pronunciation of "jibing" in English

Phonetic Transcription: /ˈdʒaɪbɪŋ/

Pronunciation Variations: In some dialects, the initial 'j' sound may vary slightly in its sharpness or softness, but it generally remains consistent in standard English pronunciation, emphasizing the first syllable. Regional accents may slightly alter the sound, but not significantly.

Pronunciation of "jibe" in French

Phonetic Transcription: /ʒib/

Pronunciation Variations: The French pronunciation of "jibe" is consistent across different regions, with minimal variation in accents. The 'j' sound is akin to the English 'zh' sound as in "measure," and the pronunciation is typically direct and straightforward.

Sentence examples in English and translation to French

  1. He was jibing his friend about the silly mistake. (Il se moquait de son ami à propos de l'erreur idiote.)
  2. Sarah couldn't help jibing her brother when he forgot his lines on stage. (Sarah ne pouvait pas s'empêcher de taquiner son frère quand il a oublié ses répliques sur scène.)
  3. The team was jibing its competitor with light-hearted banter. (L'équipe taquinait son concurrent avec des plaisanteries légères.)
  4. During the race, we practiced jibing multiple times. (Pendant la course, nous avons pratiqué l'empannage plusieurs fois.)
  5. She laughed and continued jibing as they walked along the beach. (Elle riait et continuait à se moquer en marchant le long de la plage.)
  6. The comic's jibing humor entertained the audience. (L'humour moqueur du comique amusait le public.)
  7. Jibing between siblings can sometimes go too far. (Les taquineries entre frères et sœurs peuvent parfois aller trop loin.)
  8. He managed to execute a perfect jibe. (Il a réussi à exécuter un empannage parfait.)
  9. Their friendship was filled with jibing remarks. (Leur amitié était remplie de remarques taquines.)
  10. Jibing helps lighten up the tense atmosphere. (Les plaisanteries aident à détendre l'atmosphère tendue.)

Synonyms, antonyms, and similar words for "jibing" in English

Synonyms: teasing, mocking, taunting, ridiculing, deriding, joshing, bantering, jesting, chaffing, jeering.

Antonyms: complimenting, praising, applauding, extolling, lauding, thanking, honoring, flattery, admiring, respecting.

Similar Words: humor, sarcasm, wit, banter, taunt, jibe, snipe, quip, joke, jest.

Synonyms, antonyms, and similar words for "jibe" in French

Synonyms: empannage.

Antonyms: -.

Similar Words: virage, changement de direction, manœuvre.

Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.

Reach the world with ease! Use human-powered translations to ensure your message is understood by all. Available in 110+ language pairs
Order human translation

Translate jibing into other languages