French translation of
nailed
is
cloué
Meaning of "nailed" in English
The term "nailed" typically refers to the action of having fastened or secured something using a nail. It is often used metaphorically to describe perfectly executing or achieving something, such as nailing a test or performance. In a more colloquial sense, it can also imply catching or pinning down someone, as in criminal investigations. The word connotes precision, accuracy, or achieving an intended goal with high success.
Meaning of "cloué" in French
"Cloué" in French is the past participle of the verb "clouer," which means to nail or fasten with a nail. It is used in various contexts to describe something secured or attached firmly in place using nails. Additionally, like its English counterpart, it can be used figuratively to describe someone being rendered immobile or fixed in a position, either physically or metaphorically, such as being stuck in a particular situation.
Pronunciation of "nailed" in English
Phonetic Transcription: /neɪld/
Pronunciation Variations: While the pronunciation of "nailed" is mostly consistent across English dialects, there may be slight variations in intonation and accent. In American English, the pronunciation is clear and direct, while in certain British dialects, the emphasis might slightly vary.
Pronunciation of "cloué" in French
Phonetic Transcription: /klu.e/
Pronunciation Variations: In standard French, "cloué" is pronounced with an emphasis on the clear "k" sound at the beginning. Regional variations may include a more pronounced "e" sound in areas with strong dialects, but such differences are typically subtle.
Sentence examples in English and translation to French
- He nailed the presentation with confidence. (Il a cloué la présentation avec confiance.)
- She nailed the landing after the flip. (Elle a cloué l'atterrissage après le saut.)
- They nailed the suspect with concrete evidence. (Ils ont cloué le suspect avec des preuves concrètes.)
- The artist nailed every detail in the painting. (L'artiste a cloué chaque détail dans la peinture.)
- He nailed the interview and got the job. (Il a cloué l'entretien et a obtenu le travail.)
- The carpenter nailed the board securely. (Le charpentier a cloué la planche solidement.)
- She nailed the recipe perfectly on her first try. (Elle a cloué la recette parfaitement dès son premier essai.)
- The actor nailed his lines in the play. (L'acteur a cloué ses répliques dans la pièce.)
- He nailed the test with a perfect score. (Il a cloué le test avec un score parfait.)
- She nailed her dance routine flawlessly. (Elle a cloué sa routine de danse sans faute.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "nailed" in English
Synonyms: secured, fastened, caught, pinned, achieved, mastered, perfected, completed, executed, accomplished.
Antonyms: missed, failed, loosened, released, freed, abandoned, overlooked, neglected, avoided, escaped.
Similar Words: impaled, affixed, firmed, set, stabilized, constrained, adhered, bound, fixed, attached.
Synonyms, antonyms, and similar words for "cloué" in French
Synonyms: fixé, attaché, bloqué, immobilisé, vissé, rivé, planté, enfoncé, arrêté, ancré.
Antonyms: libéré, débloqué, détaché, desserré, dégagé, relâché, déplacé, écarté, ouvert, séparé.
Similar Words: fixé, attaché, immobilisé, stabilisé, maintenu, accolé, ajusté, renforcé, soutenu, appuyé.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.
Translate nailed into other languages
- in Catalan clavat
- in Galician clavado
- in Italian inchiodato
- in Portuguese pregado
- in Romanian bătut în cuie