French translation of
waken
is
waken
Meaning of "waken" in English
The word "waken" is an action verb meaning to become awake or awaken someone from sleep. It is often used in literary or formal contexts, embodying the notion of arousing someone from a state of quiet or inactivity. Additionally, "waken" can evoke a sense of stirring feelings or memories, arousing an awareness of oneself or something around. For instance, "The sound of birds can waken a nostalgic feeling." Its use is primarily poetic, often encountered in classic literature and poetry.
Meaning of "waken" in French
In French, "waken" aligns closely with "réveiller," which also describes the action of waking someone from sleep. It may similarly be applied in metaphorical senses, such as stirring memories, emotions, or thoughts, akin to a rise from dormancy to awareness. While many modern contexts prefer "réveiller," the deeper, literary application of "waken" provides a nuanced option for French speakers seeking to evoke the poetic and classical associations in their expressions.
Pronunciation of "waken" in English
Phonetic Transcription: /ˈweɪkən/
In English, the pronunciation of "waken" is fairly consistent, emphasizing the first syllable with a long "a" sound. Regional variations are minimal, with possible slight shifts in vowel emphasis depending on accents like British or American, though these differences are subtle.
Pronunciation of "waken" in French
Phonetic Transcription: /wɑ.kɛn/
The French pronunciation of "waken" would be approached similarly to English, but French speakers might incorporate a softer, more nasal vowel sound prevalent in French diction. The accent induces some unique auditory characteristics, though it remains largely consistent across regions.
Sentence examples in English and translation to French
- The birds' songs waken me early in the morning. (Les chants des oiseaux me réveillent tôt le matin.)
- She tried to waken him softly, so he wouldn’t be startled. (Elle a essayé de le réveiller doucement, pour qu'il ne soit pas effrayé.)
- A gentle breeze can waken old memories. (Une brise douce peut réveiller de vieux souvenirs.)
- The ringing phone will waken anyone from a deep sleep. (Le téléphone qui sonne réveillera n'importe qui d'un sommeil profond.)
- It’s hard to waken when you've had very little sleep. (Il est difficile de se réveiller quand on a très peu dormi.)
- His job is to waken the guards at the start of their shift. (Son travail est de réveiller les gardes au début de leur service.)
- Springtime always seems to waken a sense of renewal. (Le printemps semble toujours éveiller un sentiment de renouveau.)
- She had to waken her creativity to finish the project. (Elle a dû réveiller sa créativité pour terminer le projet.)
- A loud noise will waken the sleeping baby. (Un bruit fort réveillera le bébé endormi.)
- Reading poetry at night can waken the soul. (Lire de la poésie la nuit peut éveiller l'âme.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "waken" in English
Synonyms: awaken, rouse, stir, arouse, alert, provoke, revive, kindle, stimulate, excite.
Antonyms: lull, soothe, calm, suppress, subdue, deaden, quiet, pacify, hush, tranquilize.
Similar Words: awaken, alert, arouse, rouse, stimulate, revive, excite, animate, enliven, invigorate.
Synonyms, antonyms, and similar words for "waken" in French
Synonyms: réveiller, éveiller, animer, stimuler, ranimer, susciter, satisfaire, vibrer, exciter, attiser.
Antonyms: endormir, calmer, apaiser, éteindre, assoupir, tranquilliser, amortir, pacifier, apaiser, adoucir.
Similar Words: réveiller, éveiller, animer, stimuler, rallumer, vivifier, enthousiasmer, éveiller, agiter, émouvoir.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.
Translate waken into other languages
- in Catalan despertar
- in Galician espertar
- in Italian svecchiare
- in Portuguese acordar
- in Romanian trezi