French translation of
nagged
is
harcelé
Meaning of "nagged" in English
The word "nagged" is the past tense of "nag," which refers to the act of persistently irritating or annoying someone with repeated requests or criticisms. It typically involves constant reminders or pestering about a particular issue, often leading to frustration for the recipient. This behavior can be perceived as annoying or bothersome because it implies a lack of patience or understanding on the nagger's part. Nagging often occurs in situations where one person feels the need to change another's habits or behaviors, frequently highlighting tensions within personal relationships.
Meaning of "harcelé" in French
In French, "harcelé" is the past participle of "harceler," which means to harass or pester someone persistently. It involves repeated and unwelcome actions or comments directed at an individual, often causing distress or discomfort. The term can refer to various forms of pressure or aggressive behavior aimed at intimidating or coercing someone. While it can be used in casual contexts, it often implies a more negative or serious undertone, especially when discussing issues like workplace harassment or bullying. This word underscores the importance of respect and boundaries in interpersonal interactions.
Pronunciation of "nagged" in English
Phonetic Transcription: /næɡd/
Pronunciation Variations: In American English, "nagged" may slightly vary, with emphasis on the 'a' sounding like "nag" in "flag." In British English, it often maintains a similar sound. However, the 'g' might be softened or is less pronounced in rapid speech.
Pronunciation of "harcelé" in French
Phonetic Transcription: /aʁ.sə.le/
Pronunciation Variations: In standard French, "harcelé" is pronounced with a distinct rolling "r." The pronunciation maintains consistency across different French-speaking regions, though slight variations in the articulation of vowels may occur, depending on the local accent.
Sentence examples in English and translation to French
- She nagged him about taking out the trash. (Elle l'a harcelé pour qu'il sorte la poubelle.)
- He felt nagged by his parents to study harder. (Il se sentait harcelé par ses parents pour étudier plus sérieusement.)
- The constant nagging became unbearable. (Le harcèlement constant est devenu insupportable.)
- She nagged her friend to join the gym with her. (Elle a harcelé son amie pour qu'elle se joigne à elle à la salle de sport.)
- He nagged his colleagues about the upcoming deadline. (Il a harcelé ses collègues au sujet de la date limite à venir.)
- She nagged him for forgetting their anniversary. (Elle l'a harcelé pour avoir oublié leur anniversaire.)
- His boss nagged him for a progress update. (Son patron l'a harcelé pour une mise à jour des progrès.)
- She constantly nagged about their future plans. (Elle harcelait constamment au sujet de leurs projets d'avenir.)
- He was nagged to make healthier choices. (Il a été harcelé pour faire des choix plus sains.)
- She nagged her son to clean his room. (Elle a harcelé son fils pour qu'il nettoie sa chambre.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "nagged" in English
Synonyms: pestered, bothered, annoyed, harassed, badgered, hounded, irritated, vexed, chided, pressured.
Antonyms: pleased, soothed, comforted, reassured, calmed, delighted, eased, pacified.
Similar Words: complained, criticized, reminded, scolded, admonished, implored.
Synonyms, antonyms, and similar words for "harcelé" in French
Synonyms: importuné, embêté, tourmenté, poursuivi, assailli, tracassé, molesté, turlupiné.
Antonyms: rassuré, apaisé, calmé, consolé.
Similar Words: agacé, critiqué, réprimandé, admonesté, grondé.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.
Translate nagged into other languages
- in Catalan li molestava
- in Galician atormentado
- in Italian tormentava
- in Portuguese incomodava-
- in Romanian nagged