Meaning of "laciniate" in English

"Laciniate" describes something that has fringed or jagged edges, resembling a lace or decorative cut. Often used in botanical contexts, it refers to leaves or petals that have irregularly segmented margins, contributing to a feathery or fringed appearance. The term is derived from the Latin "lacinia," meaning fringe or flap. In describing plant morphology, "laciniate" emphasizes the intricate detailing of natural forms, highlighting a unique texture that is both aesthetic and functional in various species.

Meaning of "lacérés" in French

In French, "lacérés" is the past participle of the verb "lacérer," which means to tear or shred into pieces. It conveys the action of something being violently ripped or cut apart, often suggesting a sense of destruction or damage. In a broader sense, "lacérés" can also describe items like clothing or papers that have been deliberately slashed or naturally worn out by rough use. This term captures the notion of distressing or altering an object's original state, highlighting an aspect of transformation through damage.

Pronunciation of "laciniate" in English

Phonetic Transcription: [ləˈsɪniˌeɪt]

Pronunciation Variations: In American English, the pronunciation is more uniform, while in British English, the pronunciation may stress different syllables slightly differently, such as leaning towards [ləˈsɪn.i.eɪt].

Pronunciation of "lacérés" in French

Phonetic Transcription: [la.se.ʁe]

Pronunciation Variations: French regional accents might slightly alter the pronunciation, such as in the South of France where the 'r' sound might be softer, but generally, the pronunciation remains consistent across different regions.

Sentence examples in English and translation to French

  1. The laciniate leaves of the fern added a decorative touch to the garden. (Les feuilles lacérées de la fougère ajoutaient une touche décorative au jardin.)
  2. The botanist was intrigued by the laciniate edges of the plant. (Le botaniste était intrigué par les bords lacérés de la plante.)
  3. Their laciniate design distinguished them from other species. (Leur design lacéré les distinguait des autres espèces.)
  4. She admired the laciniate patterns on the antique fabric. (Elle admirait les motifs lacérés sur le tissu ancien.)
  5. The artist captured the essence of nature with laciniate forms. (L'artiste a capturé l'essence de la nature avec des formes lacérées.)
  6. Every laciniate petal seemed to tell its own story. (Chaque pétale lacéré semblait raconter sa propre histoire.)
  7. The dress featured a delicate laciniate hem. (La robe avait un ourlet délicatement lacéré.)
  8. The laciniate appearance was due to genetic mutation. (L'apparence lacérée était due à une mutation génétique.)
  9. The intricate laciniate design fascinated the designer. (Le design lacéré complexe fascinait le créateur.)
  10. Observing the laciniate details revealed the plant's complexity. (Observer les détails lacérés révélait la complexité de la plante.)

Synonyms, antonyms, and similar words for "laciniate" in English

Synonyms: jagged, fringed, serrated, notched, fluted.

Antonyms: smooth, even, regular.

Similar Words: ruffled, feathery, barbed, ragged, scalloped.

Synonyms, antonyms, and similar words for "lacérés" in French

Synonyms: déchirés, arrachés, effilochés, tailladés, tranchés.

Antonyms: entiers, intacts, indemnes.

Similar Words: coupés, sectionnés, perforés, lacérés, hachés.

Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.

Need something translated quickly? Easily translate any text into your desired language in an instant!
Start translating

Translate laciniate into other languages