French translation of
jiggle
is
se trémousser
Meaning of "jiggle" in English
The word "jiggle" refers to a quick or light shaking or moving, typically in an irregular manner. It often denotes a playful or casual motion, where something shifts or oscillates slightly back and forth or up and down. For example, when you jiggle a loose tooth, it moves slightly in its socket. This term is frequently used to describe the gentle motion of objects or body parts, emphasizing a lack of fixedness or the ability to move with minimal effort.
Meaning of "se trémousser" in French
"Se trémousser" in French conveys the idea of moving oneself with small, lively, and repeated movements. It is often used to describe someone shifting restlessly or bouncing lightly, perhaps from excitement or impatience. The term captures the essence of a person who is agitated or filled with energy, moving around in a somewhat humorous or animated way. It can be associated with the wiggle or twist of a part of the body, such as hips or shoulders, often in a playful or carefree manner.
Pronunciation of "jiggle" in English
Phonetic Transcription: /ˈdʒɪɡəl/
Pronunciation Variations: In different English-speaking regions, the pronunciation remains quite consistent, though some dialects may slightly modify the vowel sound, making it sound closer to "juggle." However, overall, the pronunciation tends to be uniform across most English dialects.
Pronunciation of "se trémousser" in French
Phonetic Transcription: /sə tʁe.mu.se/
Pronunciation Variations: The pronunciation of "se trémousser" can vary slightly depending on the region in France or other French-speaking areas. In some French dialects, the 'r' sound may be softer, and the endings of words can be more or less emphasized depending on local speech patterns. Generally, however, the pronunciation remains largely standardized across French-speaking regions.
Sentence examples in English and translation to French
-
The children love to jiggle the loose railing.
(Les enfants aiment se trémousser avec la rambarde branlante.) -
She gave the bowl a jiggle to mix the ingredients.
(Elle a donné un coup de trémoussement au bol pour mélanger les ingrédients.) -
The jello started to jiggle on the plate.
(La gelée a commencé à se trémousser sur l'assiette.) -
Please jiggle the handle to close the door properly.
(Veuillez trémousser la poignée pour fermer correctement la porte.) -
His belly would jiggle every time he laughed.
(Son ventre se trémoussait à chaque fois qu'il riait.) -
The washing machine started to jiggle during the spin cycle.
(La machine à laver a commencé à se trémousser pendant l'essorage.) -
She tried to jiggle the key to get it to turn.
(Elle a essayé de se trémousser la clé pour la faire tourner.) -
The marbles would jiggle inside the jar.
(Les billes se trémoussaient à l'intérieur du bocal.) -
He had to jiggle the phone cord to get a connection.
(Il a dû trémousser le fil du téléphone pour obtenir une connexion.) -
The balloons would jiggle in the wind.
(Les ballons se trémoussaient dans le vent.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "jiggle" in English
Synonyms: shake, wobble, wiggle, tremble, quiver, rock, sway, joggle, vibrate, oscillate.
Antonyms: stabilize, steady, fix, secure, calm, still.
Similar Words: bounce, shift, shimmy, flutter, sway.
Synonyms, antonyms, and similar words for "se trémousser" in French
Synonyms: gigoter, remuer, agiter, se secouer, balancer, frétiller, tressaillir.
Antonyms: stabiliser, immobiliser, calmer.
Similar Words: onduler, sauter, sautiller, chalouper, dodeliner.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.