French translation of
weep
is
pleurez
Meaning of "weep" in English
To "weep" means to cry or shed tears, usually as a result of strong emotion such as sadness, joy, or pain. The term often implies a deep, heartfelt response rather than just the shedding of tears. It can also be used in literature to describe inanimate objects that appear to be crying or metaphorically expressing sorrow, such as "weep for the lost days of summer." When someone weeps, it is typically a more subdued and quiet expression compared to overt sobbing.
Meaning of "pleurez" in French
In French, "pleurez" is the second person plural form of the verb "pleurer," which means "to cry" or "to weep." It is used to describe the act of shedding tears, often due to emotions like sadness, grief, or even happiness. The term can also be applied metaphorically in literature to describe situations or states that resemble weeping, such as rain falling or trees shedding leaves. "Pleurez" is a formal or plural command, often used in literary or dramatic contexts.
Pronunciation of "weep" in English
Phonetic Transcription: /wiːp/
Pronunciation Variations: In most English dialects, "weep" is pronounced consistently as /wiːp/. There are no significant variations across major English-speaking regions. The pronunciation emphasizes the long vowel sound in the word.
Pronunciation of "pleurez" in French
Phonetic Transcription: /pløʁe/
Pronunciation Variations: The pronunciation of "pleurez" remains consistent across different French-speaking regions. The 'r' sound is pronounced with a slight roll or guttural sound typical in French, while the 'eu' resembles a rounded vowel sound.
Sentence examples in English and translation to French
- She began to weep silently in the corner. (Elle a commencé à pleurer silencieusement dans le coin.)
- Weep not for the past; look to the future. (Ne pleurez pas pour le passé ; regardez vers l'avenir.)
- The child wept inconsolably after losing his toy. (L'enfant pleurait inconsolablement après avoir perdu son jouet.)
- Even the sky seemed to weep with rain. (Même le ciel semblait pleurer avec la pluie.)
- He wept tears of joy at the good news. (Il a pleuré de joie à la bonne nouvelle.)
- They could only weep at the tragedy. (Ils ne pouvaient que pleurer face à la tragédie.)
- The poem moved her to weep. (Le poème l'a émue aux larmes.)
- As the movie ended, many in the audience were weeping. (À la fin du film, beaucoup dans le public pleuraient.)
- The bereaved mother could barely speak, only weeping softly. (La mère endeuillée pouvait à peine parler, ne pleurant que doucement.)
- Why do people weep at weddings? (Pourquoi les gens pleurent-ils lors des mariages ?)
Synonyms, antonyms, and similar words for "weep" in English
Synonyms: cry, sob, bawl, wail, lament, mourn, shed tears, snivel, blubber, whimper.
Antonyms: laugh, smile, grin, rejoice, cheer, celebrate, exult, be happy, chuckle, guffaw.
Similar Words: tear, moan, howl, scream, sigh, groan, express sorrow, lamentation, complain, gripe.
Synonyms, antonyms, and similar words for "pleurez" in French
Synonyms: sangloter, pleurnicher, larmoyer, chouiner, gémir, geindre, crier, déplorer, hurler, lamenter.
Antonyms: riez, souriez, éclatez de rire, jouissez, réjouissez-vous, savourez, célébrez, exultez, soyez heureux, éclatez de rire.
Similar Words: larmes, plainte, ronchonner, soupir, grognement, lamentation, pleurs, complainte, se plaindre, râler.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.