French translation of
waiver
is
renonciation à
Meaning of "waiver" in English
A "waiver" is a voluntary relinquishment or surrender of some known right or privilege. It is often used in legal contexts where an individual intentionally gives up a legal claim or benefit. For instance, a waiver may relieve one party of liability in a contract or a legal agreement. Waivers can be specific to particular circumstances and may require acknowledgment by the party relinquishing the right. They are essential in managing risks and preventing future disputes by clearly documenting what rights are being abandoned.
Meaning of "renonciation à" in French
In French, "renonciation à" refers to the act of giving up or foregoing a right, claim, or privilege. It is commonly used in legal contexts, where an individual explicitly decides not to pursue a particular legal right or remedy. This term can apply to a wide range of situations, including contracts, legal claims, or other forms of agreements, where it serves as an official declaration of intention to relinquish a specific entitlement. It is an important concept in French law that emphasizes the informed consent of the party renouncing their rights.
Pronunciation of "waiver" in English
Phonetic Transcription: /ˈweɪvər/
Pronunciation Variations: The pronunciation of "waiver" is generally consistent across different English-speaking regions, with minor variations in accent. In American English, emphasis is on the first syllable, while in British English, the same stress pattern is followed.
Pronunciation of "renonciation à" in French
Phonetic Transcription: /ʁənɔ̃sjasjɔ̃ a/
Pronunciation Variations: The pronunciation of "renonciation à" is fairly standard across French-speaking regions, though regional accents may alter the fluidity of sounds. In some areas, like Quebec, certain vowel sounds may be slightly more nasalized.
Sentence examples in English and translation to French
- He had to sign a waiver before participating in the activity. (Il a dû signer une renonciation avant de participer à l'activité.)
- The waiver protected the company from liability. (La renonciation protégeait l'entreprise de toute responsabilité.)
- She filed a waiver to opt out of the service. (Elle a déposé une renonciation pour se retirer du service.)
- By signing the waiver, he understood the risks involved. (En signant la renonciation, il comprenait les risques encourus.)
- The athlete requested a medical waiver to miss the event. (L'athlète a demandé une renonciation médicale pour manquer l'événement.)
- They offered a waiver for early termination of the contract. (Ils ont offert une renonciation pour la résiliation anticipée du contrat.)
- The waiver included a clause about privacy rights. (La renonciation incluait une clause sur les droits à la vie privée.)
- There was a waiver form attached to the registration packet. (Il y avait un formulaire de renonciation joint au dossier d'inscription.)
- Without the waiver, they could not proceed with the project. (Sans la renonciation, ils ne pouvaient pas continuer le projet.)
- A waiver must be clear and unequivocal to be valid. (Une renonciation doit être claire et sans équivoque pour être valable.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "waiver" in English
Synonyms: relinquishment, renunciation, surrender, abdication, disclaimer, relinquishing, abandonment, concession, release, exemption.
Antonyms: claim, acceptance, retention, assertion, demand, enforcement, insistence, appropriation, acquisition, holding.
Similar Words: consent, permission, allowance, capitulation, forfeiture, disclaimer, non-claim.
Synonyms, antonyms, and similar words for "renonciation à" in French
Synonyms: abandon, désistement, renoncement, démission, renégation, rétractation, désaveu, révocation, abjuration, résiliation.
Antonyms: revendication, acceptation, affirmation, conservation, persistance, insistance, détention, acquisition, appropriation, obtention.
Similar Words: consentement, autorisation, approbation, retrait, proclamer, déclin, accorder, capitulation, cession, dispense.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.