Meaning of "tackled" in English

The term "tackled" originates from the verb "tackle," which means to address or deal with a problem or challenge. In sports, particularly in American football or rugby, it refers to action of stopping an opposing player with the ball by grounding them. Figuratively, it extends to any attempt to confront or resolve an issue head-on. The use implies direct, often vigorous action aimed at overcoming difficulties or obstacles, making it a versatile word across various contexts.

Meaning of "abordé" in French

"Abordé" comes from the verb "aborder," which means to approach or address a subject or issue. It can imply initiating a conversation or tackling a problem, much like its English counterpart. This word is often used in formal contexts to describe the process of dealing with complex topics or speaking to someone about challenging matters. In French, "abordé" conveys a sense of deliberate engagement with a subject to understand or resolve it thoroughly.

Pronunciation of "tackled" in English

Phonetic Transcription: /ˈtæk.əld/

Pronunciation Variations: In American English, the emphasis is usually on the first syllable, making it sound more like "tak-uhld." In some British English variations, the last syllable may be slightly more pronounced, reflecting subtle regional differences.

Pronunciation of "abordé" in French

Phonetic Transcription: /a.bɔʁ.de/

Pronunciation Variations: French pronunciation remains relatively consistent across regions. However, some variations might be heard in colloquial speech with slight differences in how the vowels or the 'r' are articulated, particularly between Parisian and southern French accents.

Sentence examples in English and translation to French

  1. He tackled the issue with determination. (Il a abordé le problème avec détermination.)
  2. She tackled him to the ground during the game. (Elle l'a abordé au sol pendant le match.)
  3. They tackled the project with enthusiasm. (Ils ont abordé le projet avec enthousiasme.)
  4. The team tackled the problem head-on. (L'équipe a abordé le problème de front.)
  5. We tackled multiple challenges at once. (Nous avons abordé plusieurs défis à la fois.)
  6. He tackled the thief and recovered the purse. (Il a abordé le voleur et récupéré le sac.)
  7. She tackled the difficult question skillfully. (Elle a abordé la question difficile avec habileté.)
  8. They had already tackled the main obstacles. (Ils avaient déjà abordé les principaux obstacles.)
  9. He tackled the task with his usual vigor. (Il a abordé la tâche avec sa vigueur habituelle.)
  10. Tackled in the meeting, the issue was finally resolved. (Abordé lors de la réunion, le problème a finalement été résolu.)

Synonyms, antonyms, and similar words for "tackled" in English

Synonyms: addressed, confronted, handled, dealt with, faced, engaged, approached, managed, grappled with, combated.

Antonyms: ignored, neglected, avoided, bypassed, sidestepped.

Similar Words: resolved, challenged, coped with, wrestled, contended, attempted, taken on, battled, embarked on.

Synonyms, antonyms, and similar words for "abordé" in French

Synonyms: attaqué, géré, traité, discuté, examiné, entrepris, effleuré, saisi, confronté, engagé.

Antonyms: ignoré, évité, contourné, esquivé, négligé.

Similar Words: résolu, confronté, initié, manié, pris en charge, entrepris, mis en œuvre, envisagé, interpellé.

Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.

Get document translations that have been custom-crafted to fit the needs of your unique industry and culture - in over 110 language pairs!
Order document translation

Translate tackled into other languages