Meaning of "ignore" in English

The word "ignore" in English means to intentionally not acknowledge or pay attention to someone or something. Often used in situations where one deliberately chooses not to notice the presence, significance, or statements of another person or event. It carries a connotation of disregarding or neglecting, either temporarily or permanently, usually due to decision or preference rather than oversight or forgetfulness. This term can apply to both physical stimuli and abstract concepts, reflecting a conscious choice to divert attention.

Meaning of "ignorer" in French

"Ignorer" in French generally translates to the act of not knowing or being unaware of something. It can also mean deliberately refusing to acknowledge or consider someone or something, mirroring its English counterpart, "ignore." The usage can range from unintentional unawareness to a deliberate decision to overlook or bypass certain information or individuals. Contexts vary between not having certain information and consciously disregarding a person or an event.

Pronunciation of "ignore" in English

Phonetic Transcription: /ɪɡˈnɔːr/

Pronunciation Variations: In different English dialects, such as British and American, the pronunciation may slightly vary, with differences mainly in the vowel sounds, particularly the "o" part. Some dialects might have a slightly softer 'r' sound at the end.

Pronunciation of "ignorer" in French

Phonetic Transcription: /iɡ.nɔ.ʁe/

Pronunciation Variations: Pronunciation remains fairly consistent across French-speaking regions. However, the Parisian accent might have a slightly softer 'r' compared to other French accents where it could be more guttural.

Sentence examples in English and translation to French

  1. Please ignore the noise outside. (Veuillez ignorer le bruit à l'extérieur.)
  2. He chose to ignore my advice. (Il a choisi d'ignorer mon conseil.)
  3. It's hard to ignore the beautiful view. (Il est difficile d'ignorer la belle vue.)
  4. She often feels ignored in social gatherings. (Elle se sent souvent ignorée lors des réunions sociales.)
  5. They decided to ignore the warnings. (Ils ont décidé d'ignorer les avertissements.)
  6. We shouldn't ignore important details. (Nous ne devrions pas ignorer les détails importants.)
  7. Try to ignore the distractions and focus on your work. (Essayez d'ignorer les distractions et concentrez-vous sur votre travail.)
  8. The teacher cannot ignore such behavior. (L'enseignant ne peut pas ignorer un tel comportement.)
  9. Let's not ignore the needs of others. (Ne négligeons pas les besoins des autres.)
  10. Ignoring the problem won't make it go away. (Ignorer le problème ne le fera pas disparaître.)

Synonyms, antonyms, and similar words for "ignore" in English

Synonyms: neglect, overlook, disregard, dismiss, bypass, avoid, shun, snub, spurn, brush off.

Antonyms: acknowledge, notice, recognize, heed, regard, pay attention, consider, respect, observe, attend.

Similar Words: evade, slight, forget, miss, leave out, hold off, alienate, exclude, turn a blind eye, tune out.

Synonyms, antonyms, and similar words for "ignorer" in French

Synonyms: négliger, éluder, omettre, écarter, éviter, snober, esquiver, expédier, marginaliser, dédaigner.

Antonyms: reconnaître, remarquer, observer, surveiller, prêter attention, tenir compte, considérer, prendre en compte, se rendre compte, accorder de l'importance.

Similar Words: passer sous silence, esquiver, faire abstraction de, ignorer intentionnellement, ne pas tenir compte de, délibérément ignorer, minimiser, feindre l'ignorance, esquiver l'attention, escamoter.

Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.

Need something translated quickly? Easily translate any text into your desired language in an instant!
Start translating

Translate ignore into other languages