French translation of
rant
is
coup de gueule
Meaning of "rant" in English
A "rant" is a passionate, often loud, speech or piece of writing that expresses strong opinions or complaints. This discourse is typically lengthy and delivered with fervor, vehemence, or anger, emphasizing subjective and often emotional interpretations. While a rant can highlight significant issues, it may also be criticized for its lack of objectivity, leading to an impression of impracticality or exaggeration. Ranting can occur in various settings, from personal conversations to public speeches or even written articles, where the speaker or writer is driven by the need to vent frustrations or passionately argue a point.
Meaning of "coup de gueule" in French
In French, "coup de gueule" refers to an outburst or a strongly expressed protest or complaint, typically delivered passionately or angrily. This term is often used in informal contexts to describe a moment when someone loudly expresses dissatisfaction or criticism of a situation or behavior. It captures the essence of speaking one's mind with intensity, usually to emphasize a grievance or make an emotional point. While similar to the English "rant," a "coup de gueule" often carries a hint of spontaneity or impulsiveness, reflecting a deep, albeit temporary, emotional response to a provocation.
Pronunciation of "rant" in English
Phonetic Transcription: /rænt/
The pronunciation of "rant" typically remains consistent across English-speaking regions. However, in some British or Australian accents, there may be a slight variation in the vowel sound, leaning towards a more open “a” sound, similar to “ah.”
Pronunciation of "coup de gueule" in French
Phonetic Transcription: /ku də ɡœl/
The pronunciation of "coup de gueule" maintains uniformity across French-speaking regions. However, the intensity of articulation may vary slightly, with some speakers opting for a more pronounced "gueule" to emphasize the emotional charge of the phrase.
Sentence examples in English and translation to French
-
His rant about the new policy was both passionate and lengthy. (Son coup de gueule sur la nouvelle politique était à la fois passionné et long.)
-
She went on a rant about the poor customer service she received. (Elle a poussé un coup de gueule sur le mauvais service client qu'elle a reçu.)
-
He couldn't contain his frustration and started to rant. (Il n'a pas pu contenir sa frustration et a commencé à pousser un coup de gueule.)
-
The comedian's rant about everyday annoyances had the audience in stitches. (Le coup de gueule du comédien sur les tracas quotidiens a fait éclater de rire le public.)
-
After the meeting, she wrote a long rant on social media. (Après la réunion, elle a écrit un long coup de gueule sur les réseaux sociaux.)
-
His ranting in traffic didn't help the situation. (Ses coups de gueule dans les embouteillages n'ont pas aidé la situation.)
-
The article was more of a rant than an objective analysis. (L'article était plus un coup de gueule qu'une analyse objective.)
-
We all listened to his rant quietly, understanding his need to vent. (Nous avons tous écouté son coup de gueule en silence, comprenant son besoin de se défouler.)
-
Her rant about the noise levels in the neighborhood was justified. (Son coup de gueule sur les niveaux de bruit dans le quartier était justifié.)
-
Instead of a discussion, it turned into a rant. (Au lieu d'une discussion, cela s'est transformé en coup de gueule.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "rant" in English
Synonyms: tirade, diatribe, harangue, outburst, fulmination, rave, complaint, critique, declamation, bluster.
Antonyms: calm, compliment, praise, commendation, approval, silence, peace, endorsement, tranquility, harmony.
Similar Words: complain, admonish, criticize, gripe, protest, denounce, scold, lecture, vent, berate.
Synonyms, antonyms, and similar words for "coup de gueule" in French
Synonyms: critique, protestation, récrimination, révolte, revendication, diatribe, invective, harangue, grognement, tirade.
Antonyms: éloge, compliment, approbation, adulation, louange, accord, consentement, félicitation, harmonie, calme.
Similar Words: protester, critiquer, s'indigner, râler, se plaindre, récriminer, vitupérer, contester, sermonner, rouspéter.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.
Translate rant into other languages
- in Catalan discurs
- in Galician rant
- in Italian rant
- in Portuguese discurso retórico
- in Romanian declama