French translation of
rankled
is
assomant
Meaning of "rankled" in English
The word "rankled" is used to describe a feeling of irritation or resentment that persists over time. It usually refers to situations where a slight or insult deeply bothers someone, leading to ongoing annoyance or discomfort. This feeling can linger and cause persistent bitterness if not addressed. The term is often used in the context of emotional or psychological distress, rather than physical pain.
Meaning of "assomant" in French
In French, "assomant" describes something tedious or monotonous that causes boredom or irritation. It comes from the verb "assommer," meaning "to bore" or "to knock out," and is often used to express frustration with situations or tasks found to be dull. This word is typically used to communicate displeasure with activities or people that fail to engage interest or enthusiasm, leading to an overwhelming sense of boredom.
Pronunciation of "rankled" in English
Phonetic Transcription: /ˈræŋkəld/.
Pronunciation Variations: The pronunciation of "rankled" is generally consistent across different English dialects. However, some regional accents may pronounce the first vowel slightly differently, influencing the overall sound.
Pronunciation of "assomant" in French
Phonetic Transcription: /a.sɔ.mɑ̃/.
Pronunciation Variations: The pronunciation of "assomant" remains relatively uniform across French-speaking regions, though slight variations may occur due to regional accents, particularly in the nasal sound.
Sentence examples in English and translation to French
- The bitter incident rankled him for years. (L'incident amer l'a assomé pendant des années.)
- Her comment rankled because it was so unfair. (Son commentaire l'a assomé parce qu'il était si injuste.)
- The unresolved argument rankled long after it happened. (La dispute non résolue l'a assomé longtemps après.)
- It rankled him that she didn't apologize. (Ça l'a assomé qu'elle ne se soit pas excusée.)
- The critics' unfair reviews rankled the author. (Les critiques injustes des critiques ont assomé l'auteur.)
- He tried to forget, but the memory rankled. (Il a essayé d'oublier, mais le souvenir l'a assomé.)
- The oversight rankled him more than expected. (L'oubli l'a assomé plus qu'il ne s'y attendait.)
- Her words rankled like a persistent thorn. (Ses mots l'ont assomé comme une épine persistante.)
- The mistake rankled him despite the reassurance. (L'erreur l'a assomé malgré les encouragements.)
- The lack of recognition rankled her deeply. (Le manque de reconnaissance l'a assomée profondément.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "rankled" in English
Synonyms: annoyed, irritated, angered, bothered, vexed, irritated, aggravated, offended, distressed, agitated.
Antonyms: pleased, calmed, soothed, contented, delighted, satisfied, relieved, appeased, settled, pacified.
Similar Words: embittered, simmered, festered, gnawed, smoldered, irked, nettled, chafed, troubled, provoked.
Synonyms, antonyms, and similar words for "assomant" in French
Synonyms: ennuyeux, lassant, fatigant, soporifique, monotone, rébarbatif, pénible, lourd, plombant, barbant.
Antonyms: intéressant, captivant, passionnant, divertissant, entraînant, fascinant, palpitant, amusant, stimulant, excitant.
Similar Words: fastidieux, morne, terne, routinier, anodin, plat, banal, inintéressant, pesant, abrutissant.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.
Translate rankled into other languages
- in Catalan rankled
- in Galician clasificación
- in Italian rankled
- in Portuguese posteriormente
- in Romanian rankled