1. Translate.com
  2. Dictionaries
  3. English-French
  4. Q
  5. quality

quality translated to French

TRANSLATION
English
quality
French
qualité
EXAMPLES
Grâce aux survivants de l'Holocauste une nation est apparue qui a enraciné les communautés juives, et celles-ci, grâce à la qualité de leur capital humain ont construit une économie florissante, crée l'une des agricultures les plus novatrices de la planète et redonné vie à une langue morte.
A nation was reborn out of Holocaust survivors and uprooted Jewish communities who, mostly through the quality of their human capital, built a booming economy, created one of the world’s most innovative agricultures, and revived a dead language.
C’est une qualité qui lui sera utile pour faire également des paris risqués dans le cadre du processus de paix.
He will need this quality to make bold moves on the peace process as well.
Le volume élevé et la qualité inférieure de ces actifs posent pour autant également un certain nombre de problèmes quant à la capacité du pays à achever sa transition du statut de puissance commerciale à celui de puissance financière, et ainsi à tirer parti des avantages concurrentiels du capital chinois.
And yet the high volume and inferior quality of these assets have also posed challenges to the country’s ability to complete the transition from trade power to financial power, and thus to exploit the competitive advantages of Chinese capital.
Les marchés ne peuvent fonctionner que dans un cadre institutionnel et juridique qui comprend les droits de propriété, l'exécution des contrats, des contrôles sur la qualité et l’information, ainsi que de nombreuses autres règles qui régissent les transactions.
Markets can function only within an institutional and legal framework that includes property rights, enforcement of contracts, quality and information controls, and many other rules to govern transactions.
Quiconque croit aux droits de tous les enfants à une éducation de qualité devrait être dérangé par une décision si myope.
Anyone who believes in the rights of all children to quality education should be troubled by a decision so myopic.
Dans le même temps, un nombre important de pays traditionnellement générateurs d’étudiants, de la Corée du sud à l’Arabie Saoudite, tentent d’améliorer à la fois le nombre et la qualité de leurs diplômes, s’engagent dans une course effrénée – et couteuse – pour recruter des étudiants et créer leurs propres universités de recherche de classe internationale.
At the same time, growing numbers of traditional source countries for students, from South Korea to Saudi Arabia, are trying to improve both the quantity and quality of their own degrees, engaging in a fierce – and expensive – race to recruit students and create world-class research universities of their own.
Là, Mayhew conclut que de nouveaux marchés de produits dérivés augmentent clairement les liquidités et la qualité des informations sur les marchés financiers existants.
Here, Mayhew concludes that new derivative markets clearly increase the liquidity and quality of information in existing financial markets.
La mondialisation a rendu un grand nombre de gens inquiets qui ont besoin de l’appui de l’État pour faire face aux pressions sur leur gagne-pain et leur qualité de vie.
Globalization has made many people feel more insecure and in need of government support to cope with the pressures on their livelihoods and quality of life.
Tout aussi important, les universités brésiliennes constatent également une augmentation de la qualité et de l'assiduité.
Equally important, Brazilian universities are seeing an increase in quality and attendance as well.
Par exemple, l'effet redistributif de l’imposition et la qualité des dépenses publiques en Asie, Afrique et Amérique latine peuvent être considérablement améliorés.
For example, the redistributive impact of taxation and the quality of public spending in Asia, Africa, and Latin America can be significantly improved.
QUALITY IN MORE LANGUAGES

catalan

qualitat

galician

calidade

italian

qualità

portuguese

qualidad...

romanian

calitate

Using Translate.com for business in English to French?

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including English to French

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators