French translation of
pamper
is
prenez soin de
Meaning of "pamper" in English
The word "pamper" in English refers to indulging someone or something with special care, attention, or treatment, often to the point of excess. It involves providing comfort, pleasure, or luxurious experiences that go beyond basic needs. The act of pampering is usually associated with pampering pets, treating oneself to spa days, or lavishing someone with gifts and attentions. The term can also carry a slightly negative connotation when it implies spoiling or overindulging someone. Overall, it evokes the idea of treating someone with excessive kindness and care.
Meaning of "prenez soin de" in French
The phrase "prenez soin de" in French translates to "take care of" in English. It is commonly used to express the act of attending to someone's well-being or overseeing something with attention and diligence. In everyday usage, it can refer to ensuring that someone or something is looked after, whether it be in physical, mental, or emotional aspects. It emphasizes concern and responsibility towards the health or condition of a person, animal, or object. The tone is generally one of care and mindful consideration.
Pronunciation of "pamper" in English
Phonetic Transcription: /ˈpæm.pər/
Pronunciation Variations: In British English, "pamper" is pronounced with a clearer 'r' sound at the end, whereas in American English, the 'r' may be softer or almost silent due to non-rhotic accents.
Pronunciation of "prenez soin de" in French
Phonetic Transcription: /pʁə.ne swɛ̃ də/
Pronunciation Variations: In some regional dialects of French, the 'r' may be pronounced more gutturally, while in others, the pronunciation may be softer, adjusting the nuances of "soin."
Sentence examples in English and translation to French
- She loves to pamper herself with a warm bath. (Elle adore prendre soin d'elle avec un bain chaud.)
- They decided to pamper their dog with gourmet treats. (Ils ont décidé de prendre soin de leur chien avec des friandises gourmandes.)
- He was pampered all weekend at the luxury resort. (Il a été pris en soin tout le week-end au complexe de luxe.)
- Pamper your skin with this hydrating lotion. (Prenez soin de votre peau avec cette lotion hydratante.)
- Parents often pamper their children during the holidays. (Les parents prennent souvent soin de leurs enfants pendant les vacances.)
- She pampers her garden with organic fertilizers. (Elle prend soin de son jardin avec des engrais biologiques.)
- Spa packages are a great way to pamper oneself. (Les forfaits spa sont un excellent moyen de prendre soin de soi.)
- The hotel offers packages to pamper guests. (L'hôtel propose des forfaits pour prendre soin des clients.)
- A massage is a wonderful way to pamper sore muscles. (Un massage est une merveilleuse façon de prendre soin des muscles endoloris.)
- They pampered their cat with a new cozy blanket. (Ils ont pris soin de leur chat avec une nouvelle couverture douillette.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "pamper" in English
Synonyms: indulge, spoil, coddle, cater to, cosset, mollycoddle, baby, treat, fuss over, lavish.
Antonyms: neglect, ignore, disregard, overlook, deprive, scorn, neglect.
Similar Words: spoil, indulge, treat, comfort, care for, coddle, satisfy, nurture, cosset, cherish.
Synonyms, antonyms, and similar words for "prenez soin de" in French
Synonyms: chérir, dorloter, prendre en charge, consoler, traiter, protéger, veiller sur, aider, dorlotement, cajoler.
Antonyms: négliger, ignorer, mépriser, abandonner, délaisser, laisser tomber.
Similar Words: veiller, soigner, encadrer, choyer, dorloter, protéger, traiter, consoler, entourer, chouchouter.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.