French translation of
labelling
is
étiquetage
Meaning of "labelling" in English
Labelling refers to the process of attaching labels to products or items, providing information such as the contents, origin, or destination. It plays a crucial role in various industries by ensuring that consumers receive accurate details about the items they purchase. Labelling can also pertain to the act of categorizing or classifying individuals, ideas, or things, sometimes in a way that may lead to stereotyping. Its importance lies in both informing consumers and maintaining brand integrity.
Meaning of "étiquetage" in French
Étiquetage refers to the practice of affixing labels or tags to goods to relay important information like product details, safety instructions, and legal requirements. In the context of consumer goods and regulatory compliance, it is essential for informing consumers about the nature and quality of products they are purchasing. Additionally, étiquetage can also imply categorization or classification of ideas, people, or items in a systemic manner, often for easier understanding or societal organization.
Pronunciation of "labelling" in English
Phonetic Transcription: /ˈlæbəlɪŋ/
Pronunciation Variations: In British English, the emphasis is often on the first syllable, whereas American English can sometimes have a slightly softer sound on the second syllable. Some dialects might also drop the 'g' sound, pronouncing it as 'labelin'.
Pronunciation of "étiquetage" in French
Phonetic Transcription: /etikɛtaʒ/
Pronunciation Variations: The pronunciation generally remains consistent across different French-speaking regions. The 'é' is pronounced as 'eh', and the 'ge' at the end sounds like the 'zh' in "measure."
Sentence examples in English and translation to French
- Labelling is crucial for consumer safety. (L'étiquetage est essentiel pour la sécurité des consommateurs.)
- The new regulations require more detailed labelling. (Les nouvelles réglementations exigent un étiquetage plus détaillé.)
- Labelling errors can lead to serious consequences. (Les erreurs d'étiquetage peuvent entraîner de graves conséquences.)
- She spent hours labelling jars of homemade jam. (Elle a passé des heures à étiqueter des pots de confiture maison.)
- Proper labelling helps avoid confusion between products. (Un étiquetage adéquat aide à éviter la confusion entre les produits.)
- The company's labelling process is very efficient. (Le processus d'étiquetage de l'entreprise est très efficace.)
- Labelling provides the consumer with product information. (L'étiquetage fournit au consommateur des informations sur le produit.)
- Labelling is often used as a marketing tool. (L'étiquetage est souvent utilisé comme outil marketing.)
- Food labelling helps track nutritional values. (L'étiquetage des aliments aide à suivre les valeurs nutritives.)
- Misleading labelling can damage a brand's reputation. (Un étiquetage trompeur peut nuire à la réputation d'une marque.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "labelling" in English
Synonyms: tagging, naming, classifying, categorizing, branding, marking, stamping, identifying, designating, calling.
Antonyms: -
Similar Words: sorting, listing, describing, titling, filing.
Synonyms, antonyms, and similar words for "étiquetage" in French
Synonyms: marquage, classification, désignation, codage, fichage, annotation.
Antonyms: -
Similar Words: identification, catalogage, signalisation, sérialisation.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.
Translate labelling into other languages
- in Catalan Etiquetatge
- in Galician etiquetaxe
- in Italian l'etichettatura
- in Portuguese rotulagem
- in Romanian etichetare