French translation of
jocose
is
enjoué
Meaning of "jocose" in English
The term "jocose" refers to something or someone characterized by humor or playfulness. It's often used to describe a lighthearted or humorous mood, tone, or approach. When someone is jocose, they are engaging in playful or good-natured teasing, often with a view to entertain rather than offend. This word is particularly fitting for describing people who have a knack for telling jokes or those who maintain a cheerful and bantering demeanor.
Meaning of "enjoué" in French
The French word "enjoué" translates to "jocose" in English and shares a similar meaning. It describes someone who is cheerful, lively, and full of joy. Often used to portray a playful and light-hearted spirit, "enjoué" implies a tendency to be optimistic and good-natured. It's associated with those who approach life with delight and a sense of humor, making everyday interactions more pleasant and engaging through their bright presence.
Pronunciation of "jocose" in English
Phonetic Transcription: /dʒəˈkoʊs/
Pronunciation Variations: The pronunciation of "jocose" is fairly consistent across different English-speaking regions. However, slight variations may occur in the stress or vowel sounds depending on regional accents, such as British or American English.
Pronunciation of "enjoué" in French
Phonetic Transcription: /ɑ̃ʒwe/
Pronunciation Variations: The pronunciation of "enjoué" does not typically vary much within French-speaking regions. However, speakers of different French dialects may exhibit subtle variations in stress or intonation, such as those from Canada or some parts of Africa.
Sentence examples in English and translation to French
- His jocose remarks always light up the meeting. (Ses remarques enjouées égayent toujours la réunion.)
- The jocose spirit of the party kept us entertained all night. (L'esprit enjoué de la fête nous a divertis toute la nuit.)
- She had a jocose way of telling stories that made everyone laugh. (Elle avait une façon enjouée de raconter des histoires qui faisait rire tout le monde.)
- The performer's jocose attitude won over the audience. (L'attitude enjouée de l'artiste a conquis le public.)
- His jocose nature made him the life of every gathering. (Sa nature enjouée faisait de lui l'âme de toutes les réunions.)
- Her jocose style made her speeches memorable. (Son style enjoué rendait ses discours mémorables.)
- The play was filled with jocose dialogue that charmed the audience. (La pièce était remplie de dialogues enjoués qui ont charmé le public.)
- Despite the serious topic, his jocose approach eased the tension. (Malgré le sujet sérieux, son approche enjouée a détendu l'atmosphère.)
- His jocose personality was contagious, spreading smiles around. (Sa personnalité enjouée était contagieuse, répandant des sourires autour de lui.)
- Their jocose banter was a highlight of the evening. (Leurs plaisanteries enjouées étaient l'un des moments forts de la soirée.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "jocose" in English
Synonyms: humorous, playful, funny, lighthearted, jolly, merry, witty, cheerful, jesting, amusing.
Antonyms: serious, solemn, grave, somber, stern, earnest, melancholy, sober, staid, grim.
Similar Words: jovial, mirthful, spirited, lively, buoyant, entertaining, facetious, gleeful, jubilant, sprightly.
Synonyms, antonyms, and similar words for "enjoué" in French
Synonyms: jovial, gai, joyeux, amusant, plaisant, espiègle, facétieux, blagueur, radieux, allègre.
Antonyms: sérieux, grave, sombre, triste, sévère, morose, austère, taciturne, mélancolique, renfrogné.
Similar Words: jovial, joyeux, pétillant, vif, exubérant, heureux, souriant, épanoui, gaillard, revigorant.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.