French translation of
jammed
is
coincé
Meaning of "jammed" in English
"Jammed" in English refers to a state where something is stuck, blocked, or unable to move smoothly. It can describe objects that are tightly packed together, like vehicles in a traffic jam, or mechanisms that are not operating properly due to obstruction, such as a paper jam in a printer. The term can also be used metaphorically to indicate situations where progress is hindered or stalled. The word implies a lack of easy movement or flow, often requiring intervention to restore normalcy.
Meaning of "coincé" in French
The French word "coincé" similarly means stuck, trapped, or unable to move freely. It can be used to describe both physical situations, like an object that cannot be moved, or figuratively, to describe a person who feels constrained or restricted in specific circumstances or environments. The use of "coincé" often implies a need for resolution or action to escape or solve the constraint. It carries a nuance of being caught in a difficult or binding situation.
Pronunciation of "jammed" in English
Phonetic Transcription: /dʒæmd/.
Pronunciation Variations: The pronunciation of "jammed" is relatively consistent across different English dialects, with slight variations in vowel sounds depending on regional accents, such as in British or American English. However, the primary pronunciation remains largely unchanged.
Pronunciation of "coincé" in French
Phonetic Transcription: /kwɛ̃se/.
Pronunciation Variations: In French, "coincé" is typically pronounced with a nasal sound characteristic of French vowels. The pronunciation remains consistent across regions, with slight variations in accent or emphasis between standard French and regional dialects, especially in Quebecois French.
Sentence examples in English and translation to French
- The door was jammed, and we couldn't open it. (La porte était coincée, et nous ne pouvions pas l'ouvrir.)
- My finger got jammed in the car door. (Mon doigt s'est coincé dans la portière de la voiture.)
- The network was jammed during the concert. (Le réseau était coincé pendant le concert.)
- I jammed too many clothes into my suitcase. (J'ai coincé trop de vêtements dans ma valise.)
- The printer is jammed again. (L'imprimante est encore coincée.)
- Traffic was jammed on the highway. (La circulation était coincée sur l'autoroute.)
- He felt jammed between conflicting responsibilities. (Il se sentait coincé entre des responsabilités conflictuelles.)
- The signal was jammed by interference. (Le signal était coincé par des interférences.)
- She jammed the copy machine by accident. (Elle a coincé la photocopieuse par accident.)
- The gears jammed and halted the machine. (Les engrenages se sont coincés et ont arrêté la machine.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "jammed" in English
Synonyms: stuck, blocked, obstructed, wedged, immovable, crowded, packed, squeezed, halted, clogged.
Antonyms: free, unblocked, clear, fluid, movable, open, unobstructed, flowing, loose, running.
Similar Words: trapped, hindered, cramped, stalled, congested, jam-packed, plugged, impeded, boxed in, snagged.
Synonyms, antonyms, and similar words for "coincé" in French
Synonyms: bloqué, immobilisé, enfermé, enfermé, entravé, vulnérable, crispé, tendu, serré.
Antonyms: libre, dégagé, fluide, flottant, débloqué, mobile, ouvert, sans entrave.
Similar Words: prisonnier, serré, enclavé, enfermant, trappé, bloquant, resserré, comprimé, englué.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.
Translate jammed into other languages
- in Catalan s'ha encallat
- in Galician atascado
- in Italian inceppata
- in Portuguese encravado
- in Romanian blocat