Meaning of "jabber" in English

"Jabber" refers to speaking quickly and incoherently, often in a way that is difficult for others to understand. It typically implies a sense of hurried or excited speech, where clarity is sacrificed for speed. This word can be used to describe someone who is talking so rapidly that their words become muddled or jumbled, creating a confusing or incomprehensible speech pattern. In everyday usage, "jabber" is often associated with informal situations where someone is nervously or enthusiastically trying to convey information without much thought to coherence.

Meaning of "jabber" in French

In French, "jabber" is often used similarly to its English counterpart, meaning to speak quickly and incoherently. It describes a manner of speaking where words are rushed and indistinct, making it difficult for the listener to grasp the core message. This term can convey the idea of chatter or babble without focus or clarity. While the word itself may not be as commonly used in French as in English, its connotation of rushed, unclear communication is understood.

Pronunciation of "jabber" in English

Phonetic Transcription: /ˈdʒæbər/

Pronunciation Variations: The pronunciation remains largely consistent across English-speaking regions, though slight variations may occur in stress or emphasis, particularly between British and American accents. In general, the initial "j" sound is pronounced like the "j" in "jump" and the "b" is clear and vocalized.

Pronunciation of "jabber" in French

Phonetic Transcription: /ʒabɛʁ/

Pronunciation Variations: In French, the pronunciation may vary slightly according to regional accents. The "j" is pronounced like the "s" in "measure," and the "r" is guttural, typical of the French language. This can change slightly in different French-speaking areas, like Quebec.

Sentence examples in English and translation to French

  1. She tends to jabber when she's nervous. (Elle a tendance à jaboter quand elle est nerveuse.)
  2. The children were jabbering excitedly about their day. (Les enfants bavardaient avec excitation de leur journée.)
  3. I couldn't understand a word he was jabbering. (Je n'ai pas compris un mot de ce qu'il baragouinait.)
  4. Stop jabbering and let me think. (Arrête de jacasser et laisse-moi réfléchir.)
  5. He started to jabber as soon as he got the news. (Il a commencé à bavarder dès qu'il a reçu la nouvelle.)
  6. Their nonstop jabber was a bit overwhelming. (Leur bavardage incessant était un peu accablant.)
  7. She jabbered away on the phone for hours. (Elle jacassait au téléphone pendant des heures.)
  8. We could hear them jabbering from across the room. (Nous pouvions les entendre jacasser de l'autre côté de la pièce.)
  9. The TV show featured a character who jabbers constantly. (L'émission télévisée mettait en vedette un personnage qui jacasse constamment.)
  10. Don't just jabber; get to the point. (Ne jacte pas simplement; va droit au but.)

Synonyms, antonyms, and similar words for "jabber" in English

Synonyms: chatter, gabble, babble, prattle, ramble, blather, yap, blab, rattle, gab.

Antonyms: silence, quiet, hush, muteness, stillness.

Similar Words: chatterbox, motor-mouth, blabbermouth, windbag, talker.

Synonyms, antonyms, and similar words for "jabber" in French

Synonyms: bavarder, jacasser, baragouiner, papoter, baragouiner.

Antonyms: silence, calme, tranquillité, mutisme, quiétude.

Similar Words: volubile, pipelette, moulin à paroles, bavard, parleur.

Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.

Reach the world with ease! Use human-powered translations to ensure your message is understood by all. Available in 110+ language pairs
Order human translation

Translate jabber into other languages