French translation of
ramble
is
ramble
Meaning of "ramble" in English
In English, "ramble" primarily refers to speaking or writing at length in a confused or inconsequential manner. It can describe someone who talks in a wandering, aimless way, often without a clear point. Additionally, "ramble" can denote leisurely walking with no fixed route, especially in the countryside or nature. This word often conveys a sense of freedom and casual exploration, whether in conversation or on foot, and might imply a lack of focus or clarity.
Meaning of "ramble" in French
In French, "ramble" is used similarly to its English counterpart to mean a casual, aimless walk, often in nature. It can also refer to talking or writing in a scattered or disorganized way. In both contexts, it indicates a lack of structured direction, whether in movement or communication. While not as commonly used in formal contexts, "ramble" in French often fits informal settings where casual strolling or wandering discussion is appreciated.
Pronunciation of "ramble" in English
Phonetic Transcription: /ˈræm.bəl/
Pronunciation Variations: In different English-speaking regions, the pronunciation of "ramble" might vary slightly. In some British dialects, the pronunciation may sound softer, while in American English the pronunciation is typically more pronounced with a clear "r" sound at the beginning.
Pronunciation of "ramble" in French
Phonetic Transcription: /ʁɑ̃.blə/
Pronunciation Variations: The French pronunciation of "ramble" remains relatively consistent across different regions in France. The primary difference might be in the accent or speed of speech, which can affect how the word is perceived. However, the core phonetic structure largely remains unchanged.
Sentence examples in English and translation to French
- He began to ramble about his adventures in Europe. (Il a commencé à divaguer sur ses aventures en Europe.)
- We decided to ramble through the forest for the afternoon. (Nous avons décidé de nous promener dans la forêt pour l'après-midi.)
- Her letters often ramble and are difficult to follow. (Ses lettres divaguent souvent et sont difficiles à suivre.)
- The professor tends to ramble during lectures. (Le professeur a tendance à divaguer pendant les cours.)
- Let's ramble along the riverbank tomorrow. (Allons nous promener le long de la rive demain.)
- He didn't mean to ramble, but once he started, he couldn't stop. (Il ne voulait pas divaguer, mais une fois commencé, il ne pouvait plus s'arrêter.)
- The conversation began to ramble after a while. (La conversation a commencé à dévier après un moment.)
- They enjoy a ramble through the hills on weekends. (Ils aiment se promener dans les collines le week-end.)
- His speech was a long ramble about nothing in particular. (Son discours était une longue divagation sur rien de particulier.)
- She often rambles when she's nervous. (Elle divague souvent quand elle est nerveuse.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "ramble" in English
Synonyms: wander, meander, rove, stroll, drift, talk, babble, chatter, digress, loiter.
Antonyms: focus, direct, concentrate, streamline, clarify, conclude, organize, finalize, determine, restrict.
Similar Words: amble, journey, roam, saunter, walk, trek, blather, prattle, wade, bushwhack.
Synonyms, antonyms, and similar words for "ramble" in French
Synonyms: déambuler, flâner, errer, marcher, vagabonder, bavarder, jacasser, parler, digresser, divaguer.
Antonyms: concentrer, diriger, organiser, structurer, clarifier, conclure, limiter, finaliser, déterminer, arrêter.
Similar Words: se promener, cheminer, vaguer, marcher, arpenter, voyager, babiller, papoter, murmurer, randonner.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.
Translate ramble into other languages
- in Catalan passeig per la
- in Galician camiñar
- in Italian Ramble
- in Portuguese Ramble
- in Romanian abate