Meaning of "gab" in English

"Gab" refers to the act of talking or chatting often in an idle, casual, or trivial manner. This term is commonly associated with light, friendly conversation, sometimes without a deep or serious purpose. People who typically engage in such discussions are often described as having the "gift of gab," meaning they can talk with ease and charm. The use of the word can have both positive connotations, like being sociable and conversational, or negative ones, indicating excessive or pointless chatter.

Meaning of "gaetan" in French

"Gaetan" is primarily used as a personal name in French. It is derived from the Latin "Caietanus," meaning "from Caieta" (modern-day Gaeta, Italy). In the context of the French language, "Gaetan" does not have a lexical meaning beyond its use as a name. It is popular in Francophone regions, and like many names, it carries no synonyms or antonyms as it serves primarily as an identifier for individuals named Gaetan.

Pronunciation of "gab" in English

Phonetic Transcription: [ɡæb]

Pronunciation Variations: The pronunciation of "gab" does not significantly vary across English dialects. However, minor differences may occur, such as a slightly different vowel sound in regions with distinct accents, like parts of the United States or the United Kingdom.

Pronunciation of "gaetan" in French

Phonetic Transcription: [ɡa.tɑ̃]

Pronunciation Variations: The pronunciation of "Gaetan" may vary slightly depending on the region in France or other French-speaking areas. The nasal vowel sound is characteristic of French pronunciation, and accents may affect this, particularly in regional dialects where nasal sounds are pronounced with subtle differences.

Sentence examples in English and translation to French

  1. She always had the gift of gab and could engage anyone in conversation. (Elle avait toujours le don de la parole et pouvait engager la conversation avec n'importe qui.)
  2. They spent the afternoon gabbing about their college days. (Ils ont passé l'après-midi à bavarder de leurs années universitaires.)
  3. His constant gab during the meeting was quite distracting. (Son bavardage constant pendant la réunion était assez distrayant.)
  4. At family gatherings, there is always someone who loves to gab. (Lors des réunions de famille, il y a toujours quelqu'un qui aime bavarder.)
  5. The radio show host had a talent for gab that kept listeners entertained. (L'animateur de l'émission de radio avait un talent pour la discussion qui divertissait les auditeurs.)
  6. She gabs with her friends on the phone every evening. (Elle bavarde avec ses amis au téléphone tous les soirs.)
  7. His endless gab could sometimes be exhausting. (Son bavardage incessant pouvait parfois être épuisant.)
  8. Politicians often have the gift of gab to persuade voters. (Les politiciens ont souvent le don de la parole pour persuader les électeurs.)
  9. They stood by the water cooler, gabbing away. (Ils étaient près de la fontaine d'eau, en train de bavarder.)
  10. Even strangers are drawn to her because of her friendly gab. (Même les étrangers sont attirés par elle en raison de sa conversation amicale.)

Synonyms, antonyms, and similar words for "gab" in English

Synonyms: chatter, talk, chat, prattle, babble, yap, natter, blather, jabber, converse

Antonyms: silence, quiet, hush, reticence, reserve, stillness, taciturnity

Similar Words: dialogue, discussion, communication, conversation, banter, gossip, colloquy, repartee

Synonyms, antonyms, and similar words for "gaetan" in French

Synonyms: -

Antonyms: -

Similar Words: -

Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.

Reach the world with ease! Use human-powered translations to ensure your message is understood by all. Available in 110+ language pairs
Order human translation

Translate gab into other languages