French translation of
illacrymable
is
illacrymable
Meaning of "illacrymable" in English
The word "illacrymable" in English refers to something or someone unable to cry, shed tears, or express emotions through weeping. It describes a state of emotional dryness or detachment, where tears do not form despite emotional stimuli that might typically provoke crying. This term could be used to describe a person who is emotionally reserved or a situation that leaves someone unable to respond with tears, possibly due to trauma or stoicism. "Illacrymable" conveys an intriguing blend of emotional complexity and restraint in its application.
Meaning of "illacrymable" in French
The English word "illacrymable" finds its equivalent in French as "illacrymable," maintaining the same meaning across both languages. In French, this adjective is used to describe a person or thing that is incapable of shedding tears or expressing sadness through crying. This expression might apply to individuals who seem emotionally detached, unable to cry due to psychological reasons, or out of emotional resilience. It captures a nuanced state of emotional dryness that persists despite stimuli which might otherwise provoke tears.
Pronunciation of "illacrymable" in English
Phonetic Transcription: /ɪˈlækrɪməbəl/
In English, the pronunciation of "illacrymable" does not display significant dialectical or regional variations, although slight nuances in vowel sounds may occur depending on specific accents like American or British.
Pronunciation of "illacrymable" in French
Phonetic Transcription: /i.la.kʁi.mabl/
In French, "illacrymable" is pronounced with emphasis on the first syllable. Regional French accents might slightly alter vowel sounds, yet the pronunciation remains largely consistent across French-speaking regions.
Sentence examples in English and translation to French
-
Her stoic demeanor made her seem illacrymable. (Son comportement stoïque la faisait paraître illacrymable.)
-
The illacrymable nature of the statue was striking. (La nature illacrymable de la statue était frappante.)
-
Despite the sad movie, he was illacrymable. (Malgré le film triste, il était illacrymable.)
-
Her experiences left her emotionally illacrymable. (Ses expériences l'ont rendue émotionnellement illacrymable.)
-
The protagonist in the book remained illacrymable. (Le protagoniste dans le livre restait illacrymable.)
-
He became illacrymable after years of hardship. (Il est devenu illacrymable après des années de difficultés.)
-
The illacrymable expression on her face was telling. (L'expression illacrymable sur son visage était révélatrice.)
-
Some view being illacrymable as a strength. (Certains voient être illacrymable comme une force.)
-
His illacrymable reaction surprised everyone. (Sa réaction illacrymable a surpris tout le monde.)
-
She felt illacrymable during times of stress. (Elle se sentait illacrymable en temps de stress.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "illacrymable" in English
Synonyms: tearless, unemotional, dry-eyed, stoic, impassive, unweepable, composed.
Antonyms: lachrymose, tearful, crying, emotional, weepy.
Similar Words: indifferent, detached, reserved, dispassionate, unexpressive.
Synonyms, antonyms, and similar words for "illacrymable" in French
Synonyms: impassible, sans larmes, stoïque, insensible.
Antonyms: larmoyant, émotif, en pleurs, sensible.
Similar Words: indifférent, réservé, sec, inexpressif.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.
Translate illacrymable into other languages
- in Catalan illacrymable
- in Galician illacrymable
- in Italian illacrymable
- in Portuguese illacrymable
- in Romanian illacrymable