French translation of
haggle
is
marchander
Meaning of "haggle" in English
The term "haggle" refers to the practice of negotiating or bargaining over the price of an item or service. It often involves a back-and-forth discussion between the buyer and seller, where each party makes offers and counteroffers, aiming to reach a mutually agreeable price. Haggling is commonly found in marketplaces or informal retail settings globally, where fixed prices are not prominently displayed. The tone can vary, ranging from friendly and cooperative to vigorous and competitive, depending on cultural norms and personal negotiation styles.
Meaning of "marchander" in French
The word "marchander" in French carries a similar meaning to "haggle." It involves negotiating or bargaining to lower the price or to obtain better terms for the purchase of a product or service. This practice often includes a series of offers and counteroffers made to reach an agreeable price for both buyer and seller. Marchander can be seen in various settings, such as flea markets or when buying items from small vendors, where the initial price is open for negotiation. The process can be either casual or intense, based on the individuals involved.
Pronunciation of "haggle" in English
Phonetic Transcription: /ˈhæɡl/
Pronunciation Variations: The pronunciation of "haggle" is fairly consistent across English-speaking regions. However, slight variations might occur in accents, such as a more pronounced 'a' in British or Australian English compared to American English.
Pronunciation of "marchander" in French
Phonetic Transcription: /maʁ.ʃɑ̃.de/
Pronunciation Variations: The pronunciation of "marchander" is generally uniform across French-speaking areas. Regional accents may slightly alter vowel sounds or emphasis, but the overall pronunciation remains consistent.
Sentence examples in English and translation to French
-
He loves to haggle at the flea market every weekend. (Il aime marchander au marché aux puces chaque week-end.)
-
They tried to haggle down the price of the new car. (Ils ont essayé de marchander le prix de la nouvelle voiture.)
-
The art of haggling takes practice and patience. (L'art de marchander demande de la pratique et de la patience.)
-
She wouldn't take the first offer and decided to haggle. (Elle n'a pas accepté la première offre et a décidé de marchander.)
-
We managed to haggle and got a great deal on the furniture. (Nous avons réussi à marchander et avons obtenu une bonne affaire sur les meubles.)
-
In many cultures, it's common to haggle in markets. (Dans de nombreuses cultures, il est courant de marchander dans les marchés.)
-
He didn't want to haggle, so he paid the asking price. (Il ne voulait pas marchander, alors il a payé le prix demandé.)
-
Haggling can be a fun experience if done with respect. (Marchander peut être une expérience amusante si c'est fait avec respect.)
-
She always feels nervous when she has to haggle. (Elle se sent toujours nerveuse quand elle doit marchander.)
-
After some haggling, they agreed on a price. (Après quelques marchandages, ils se sont mis d'accord sur un prix.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "haggle" in English
Synonyms: barter, negotiate, bargain, deal, wrangle, dicker, dispute, quibble, trade, contest.
Antonyms: agree, concur, comply, accept, acquiesce.
Similar Words: trade, negotiate, barter.
Synonyms, antonyms, and similar words for "marchander" in French
Synonyms: négocier, troquer, discuter, débattre, transiger, dicker, barguigner, chicaner.
Antonyms: accepter, consentir, approuver.
Similar Words: négocier, troquer.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.
Translate haggle into other languages
- in Catalan regatejar
- in Galician regatear
- in Italian contrattare
- in Portuguese regatear
- in Romanian se certa