French translation of
baited
is
appâté
Meaning of "baited" in English
In English, "baited" refers to something that has been set up to attract or entice, often using bait. This can be literal, like a baited hook to catch fish, or metaphorical, such as baiting someone into an argument. The term implies a strategic placement of bait to lure someone or something into a trap or a challenging situation. It carries a sense of anticipation and calculated risk, used in various contexts from fishing and hunting to conversation and competition.
Meaning of "appâté" in French
In French, "appâté" describes an object or situation that has been prepared with bait to attract or lure. The word is often used in the context of fishing or hunting, where bait is used to entice animals. It can also apply metaphorically to situations in which someone is enticed by an offer or proposal. "Appâté" suggests a deliberate act to attract or draw someone toward something, often with a hint of manipulation or strategy involved.
Pronunciation of "baited" in English
Phonetic Transcription: /ˈbeɪ.tɪd/
Pronunciation Variations: The pronunciation of "baited" is generally consistent across regions, with slight variations depending on accent. In American and British English, the primary stress is on the first syllable. However, the vowel sound in the second syllable may vary slightly between accents, but it does not significantly impact understanding.
Pronunciation of "appâté" in French
Phonetic Transcription: /a.pa.te/
Pronunciation Variations: There are minimal regional differences in the pronunciation of "appâté" within French-speaking regions. The pronunciation remains consistent across France and Canada, with emphasis typically on the last syllable, preserving the clarity of each vowel sound.
Sentence examples in English and translation to French
- The fisherman baited the hook with worms. (Le pêcheur a appâté l'hameçon avec des vers.)
- She baited the trap to catch the mice in her attic. (Elle a appâté le piège pour attraper les souris dans son grenier.)
- He baited his opponent into making a mistake. (Il a appâté son adversaire pour qu'il fasse une erreur.)
- The debate moderator skillfully baited the candidates with tough questions. (Le modérateur du débat a habilement appâté les candidats avec des questions difficiles.)
- The detective baited the suspect with a false lead. (Le détective a appâté le suspect avec une fausse piste.)
- Kids baited the hooked line and waited patiently for a bite. (Les enfants ont appâté la ligne et ont attendu patiemment une prise.)
- She baited her comments with flattery to win his trust. (Elle a appâté ses commentaires avec des flatteries pour gagner sa confiance.)
- Hunters baited the area with food to lure the deer. (Les chasseurs ont appâté la zone avec de la nourriture pour attirer les cerfs.)
- The criminal was baited by promises of clemency. (Le criminel a été appâté par des promesses de clémence.)
- Online marketers baited users with free offers to collect data. (Les marketeurs en ligne ont appâté les utilisateurs avec des offres gratuites pour collecter des données.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "baited" in English
Synonyms: lured, tempted, enticed, attracted, coaxed, baited, teased, provoked, allured, seduced.
Antonyms: repelled, deterred, discouraged, dissuaded, rejected, shunned, avoided, ignored, neglected, left alone.
Similar Words: ensnared, entrapped, hooked, snared, led on, set up, inveigled, captured, baited, decoyed.
Synonyms, antonyms, and similar words for "appâté" in French
Synonyms: attiré, tenté, séduit, leurré, aguiché, appâté, enjôlé, charmé, entraîné, provoqué.
Antonyms: repoussé, dissuadé, découragé, détourné, évité, ignoré, rejeté, négligé, défendu, banni.
Similar Words: capturé, pris au piège, piégé, envoûté, sollicité, amadoué, attiré, charmé, appâté, captivé.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.