French translation of
abash
is
abash
Meaning of "abash" in English
The word "abash" is a verb that means to cause someone to feel embarrassed, disconcerted, or ashamed. It often implies a sudden or unexpected disturbance in someone's composure, leading to feelings of embarrassment or awkwardness. The term can be used in social situations where someone might feel overtaken by a sense of self-consciousness, often as a result of an unexpected remark or situation.
Meaning of "abash" in French
In French, "abash" translates to feelings associated with embarrassment or discomfiture. While it’s not a commonly used term in French parlance, this concept is often expressed using other words such as "gêner" or "embarrasser." These terms convey the idea of causing someone to feel uneasy or self-conscious, particularly in social scenarios.
Pronunciation of "abash" in English
Phonetic Transcription: /əˈbæʃ/
Pronunciation Variations: The pronunciation of "abash" is relatively consistent across English-speaking regions. However, subtle variations may exist in accent and stress, particularly between American and British English, but these do not significantly alter the word's pronunciation.
Pronunciation of "abash" in French
Phonetic Transcription: -
Pronunciation Variations: Since "abash" is not a native French term and doesn’t have a direct phonetic transcription in French, its pronunciation remains similar to English if used. However, French speakers might prefer equivalent expressions like "gêner" or "embarrasser."
Sentence examples in English and translation to French
- Her rude comment was meant to abash him. (Son commentaire grossier était destiné à l'embarrasser.)
- The sudden applause seemed to abash the performer. (Les applaudissements soudains semblaient gêner le comédien.)
- He was not easily abashed by criticism. (Il n'était pas facilement gêné par la critique.)
- Seeing his mistake abashed him greatly. (Voir son erreur l'a beaucoup embarrassé.)
- She tried to abash him with her sharp words. (Elle a essayé de le gêner avec ses mots aigus.)
- The teacher's stern look was enough to abash the student. (Le regard sévère de l'enseignant suffisait à gêner l'élève.)
- He was abashed by the unexpected praise. (Il était embarrassé par l'éloge inattendu.)
- Her unexpected entrance seemed to abash everyone in the room. (Son entrée inattendue semblait gêner tout le monde dans la pièce.)
- They tried to abash him with their laughter. (Ils ont essayé de l'embarrasser avec leurs rires.)
- Being singled out made him feel abashed. (Être désigné le faisait se sentir gêné.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "abash" in English
Synonyms: embarrass, disconcert, unsettle, confound, chagrin, mortify, humiliate, fluster, perplex, rattle.
Antonyms: reassure, encourage, comfort, assure, bolster, calm, compose, settle, placate, soothe.
Similar Words: confuse, disturb, perturb, bewilder, baffle, discomfit, vex, agitate, unnerve, faze.
Synonyms, antonyms, and similar words for "abash" in French
Synonyms: embarrasser, gêner, déconcerter, perturber, dérouter, troubler, confondre, mortifier, humilier, perplexer.
Antonyms: rassurer, encourager, apaiser, conforter, réconforter, tranquilliser, calmer, assurer, renforcer, consoler.
Similar Words: consterner, choquer, bouleverser, effarer, surprendre, désorienter, flanquer, irriter, troubler, ébranler.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.