French translation of
obloquy
is
obloquy
Meaning of "obloquy" in English
Obloquy refers to strong public criticism or verbal abuse. It generally involves condemnation and disapproval, often in a public context. When someone faces obloquy, they are subjected to harsh words and ridicule. This term implies a degree of disgrace that comes from being verbally attacked or denounced by others, possibly damaging the individual's reputation. Obloquy can occur in various settings, including political arenas, workplaces, or social environments where individuals might be disparaged for their actions or beliefs.
Meaning of "obloquy" in French
In French, “obloquy” refers to a similar concept of public censure and verbal condemnation. It carries the connotation of being harshly criticized or subjected to public disrepute. Just like in English, obloquy in French pertains to situations where an individual or group is disparaged openly, often impacting their social standing or reputation. This term is typically used in contexts where strong disapproval or contempt is directed towards someone, highlighting the societal reproach involved.
Pronunciation of "obloquy" in English
Phonetic Transcription: /ˈɒbləkwɪ/
Pronunciation Variations: In some regions, the emphasis might slightly vary, but generally, the pronunciation remains consistent across English-speaking areas. However, accents, such as British or American, could subtly influence the sound of vowels.
Pronunciation of "obloquy" in French
Phonetic Transcription: /ɔblɔki/
Pronunciation Variations: As French isn’t the origin language, regional variations for this term when used in French contexts are minimal. However, depending on the speaker's native accent, slight deviations might occur.
Sentence examples in English and translation to French
- The politician's corruption scandal left him facing intense obloquy. (Le scandale de corruption du politicien l'a laissé confronté à une forte obloquie.)
- She endured public obloquy after the controversial interview. (Elle a enduré une obloquie publique après l'interview controversée.)
- His actions brought obloquy upon his entire family. (Ses actions ont apporté l'obloquie à toute sa famille.)
- The artist faced obloquy for his unorthodox paintings. (L'artiste a fait face à l'obloquie pour ses peintures peu orthodoxes.)
- Obloquy followed the CEO's faulty business decisions. (L'obloquie a suivi les mauvaises décisions commerciales du PDG.)
- Obloquy in the media can ruin careers swiftly. (L'obloquie dans les médias peut ruiner les carrières rapidement.)
- Despite the unfair obloquy, she remained composed. (Malgré l'obloquie injuste, elle est restée calme.)
- The novel's release led to both praise and obloquy. (La sortie du roman a conduit à la fois à des éloges et à l'obloquie.)
- Facing obloquy, he sought to clear his name. (Face à l'obloquie, il a cherché à blanchir son nom.)
- Obloquy did not deter his determination to succeed. (L'obloquie n'a pas dissuadé sa détermination à réussir.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "obloquy" in English
Synonyms: criticism, denunciation, censure, defamation, calumny, reproach, vilification, slander, condemnation, abuse.
Antonyms: praise, commendation, approval, respect, honor, admiration, accolade, acclaim, tribute.
Similar Words: disrepute, disgrace, infamy, humiliation, ignominy, scandal, contempt, disparagement.
Synonyms, antonyms, and similar words for "obloquy" in French
Synonyms: critique, dénonciation, censure, diffamation, calomnie, réprobation, vilification, insulte, condamnation.
Antonyms: éloge, approbation, respect, honneur, admiration, compliment, hommage.
Similar Words: déshonneur, disgrâce, infamie, humiliation, ignominie, scandale, mépris, dénigrement.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.
Translate obloquy into other languages
- in Catalan obloquy
- in Galician obloquy
- in Italian calunnia
- in Portuguese descrédito
- in Romanian defăimare