French translation of
hang
is
suspendre
Meaning of "hang" in English
The word "hang" primarily refers to the act of suspending or being suspended from above with no support from below. It can also denote being attached at the top in a way that allows free movement at the bottom. Additionally, "hang" can describe the action of displaying something, such as hanging a picture on a wall. In different contexts, it might convey a sense of lingering, as in the air or an atmosphere, or a pause in thought or speech.
Meaning of "suspendre" in French
In French, "suspendre" means to suspend, which involves hanging or attaching something from above. It can refer to physically suspending an object in the air, like clothes on a line, or metaphorically, such as suspending an activity or decision. The versatility of "suspendre" allows it to describe temporary interruption or cessation, emphasizing the temporary nature of the action and its reversible quality.
Pronunciation of "hang" in English
Phonetic Transcription: /hæŋ/
Pronunciation Variations: The pronunciation of "hang" can vary slightly with regional accents. In British English, the vowel sound may be shorter, while in American English, it's typically more pronounced. Despite these variations, the overall pronunciation remains largely consistent and comprehensible across dialects.
Pronunciation of "suspendre" in French
Phonetic Transcription: /syspɑ̃dʁ/
Pronunciation Variations: While the pronunciation of "suspendre" remains largely consistent across French-speaking regions, subtle variations may exist between European and Canadian French. The nasal vowel sound in "pendre" might be pronounced more distinctly in different areas.
Sentence examples in English and translation to French
- Can you hang this painting on the wall? (Peux-tu suspendre ce tableau au mur?)
- The clothes hang from the line outside. (Les vêtements sont suspendus sur la corde à l'extérieur.)
- Let's hang out at the park this weekend. (Allons traîner au parc ce week-end.)
- Don't let the curtains hang too low. (Ne laisse pas les rideaux pendre trop bas.)
- She decided to hang her dress in the closet. (Elle a décidé de suspendre sa robe dans le placard.)
- The cloud seemed to hang over the city. (Le nuage semblait planer au-dessus de la ville.)
- He let the phone hang while on hold. (Il a laissé le téléphone en suspens en attendant.)
- They hang decorations from the ceiling for the party. (Ils suspendent des décorations au plafond pour la fête.)
- Sometimes, silence can hang between two people. (Parfois, le silence peut être palpable entre deux personnes.)
- I’ll hang onto this book until I see you again. (Je vais garder ce livre jusqu'à ce que je te revoie.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "hang" in English
Synonyms: suspend, dangle, attach, drape, swing, hoist, string, pin, fix, display.
Antonyms: drop, lower, fall, release, let go, unhook, disconnect, descend, lay down, leave.
Similar Words: fasten, hook, mount, sling, perch, elevate, float, hover, tether, anchor.
Synonyms, antonyms, and similar words for "suspendre" in French
Synonyms: accrocher, suspendiller, pendre, attacher, accrocher, interrompre, mettre en suspens, arrêter temporairement, ajourner, arrêter.
Antonyms: décrocher, descendre, abaisser, lâcher, poser, finir, dérouler, détacher, libérer, relâcher.
Similar Words: attacher, fixer, sangler, accrocher, suspendre, hisser, tendre, maintenir, élévation, suspendu.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.