French translation of
dearth
is
manque
Meaning of "dearth" in English
The word "dearth" refers to a scarcity or lack of something. It is often used to describe a situation where there is an inadequate supply or shortage of resources, materials, or opportunities. This term can apply to tangible items like food and water or intangible aspects like talent or information. The concept of dearth highlights the significant impact that a limited supply can have on individuals and communities, often leading to challenges and difficulties when addressing needs or desires.
Meaning of "manque" in French
The word "manque" in French denotes a lack or insufficiency, similar to the English word "dearth." It is used to describe situations where there is a shortage or absence of something required or desired. "Manque" can relate to both physical items, like food or resources, and non-material elements, such as emotional support or skills. The term emphasizes the concept of deficiency or the need for something that is missing, highlighting how its absence can impact daily life or specific situations.
Pronunciation of "dearth" in English
Phonetic Transcription: /dɜːrθ/
Pronunciation Variations: In American English, "dearth" is typically pronounced with a rhotic accent, emphasizing the "r" sound. In contrast, British English may have a non-rhotic pronunciation, where the "r" is less pronounced. The vowel sound typically remains consistent across dialects as a long vowel.
Pronunciation of "manque" in French
Phonetic Transcription: /mɑ̃k/
Pronunciation Variations: The pronunciation of "manque" is relatively consistent across different French-speaking regions, though slight variations in the nasal vowel sound /ɑ̃/ may occur. Some speakers might produce a slightly different nasalization depending on regional accents or dialects.
Sentence examples in English and translation to French
- The dearth of affordable housing is a growing concern. (Le manque de logements abordables est un problème croissant.)
- There was a dearth of volunteers at the charity event. (Il y avait un manque de bénévoles lors de l'événement caritatif.)
- The report highlighted a dearth of information on the topic. (Le rapport a souligné un manque d'informations sur le sujet.)
- During the drought, there was a dearth of water resources. (Pendant la sécheresse, il y avait un manque de ressources en eau.)
- A dearth of skilled workers is affecting the industry. (Un manque de travailleurs qualifiés affecte l'industrie.)
- The meeting was canceled due to a dearth of attendees. (La réunion a été annulée en raison d'un manque de participants.)
- Students struggle with the dearth of funding for scholarships. (Les étudiants luttent contre le manque de financement pour les bourses.)
- The artist's work reflects a dearth of contemporary influence. (Le travail de l'artiste reflète un manque d'influence contemporaine.)
- The dearth of rain led to crop failures in the region. (Le manque de pluie a conduit à des échecs de récolte dans la région.)
- There is a dearth of new ideas in the project team. (Il y a un manque de nouvelles idées dans l'équipe de projet.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "dearth" in English
Synonyms: scarcity, shortage, lack, deficiency, paucity, insufficiency, famine, want, inadequacy, absence.
Antonyms: abundance, surplus, plenty, sufficiency, profusion, excess, overflow, abundance, excess, glut.
Similar Words: dearth, paucity, scarcity, insufficiency, want, lack.
Synonyms, antonyms, and similar words for "manque" in French
Synonyms: absence, insuffisance, déficit, pénurie, carence, déficience, rareté, rareté, insuffisance, privation.
Antonyms: abondance, suffisance, plénitude, profusion, surplus, excès, surplus, exubérance, plénitude, profusion.
Similar Words: carence, pénurie, absence, insuffisance.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.
Translate dearth into other languages
- in Catalan escassetat
- in Galician escaseza
- in Italian penuria
- in Portuguese escassez
- in Romanian lipsa