French translation of
calando
is
calando
Meaning of "calando" in English
In English, "calando" is a term used primarily in music. It refers to a gradual decrease in both tempo (speed) and dynamics (volume), creating a gentle fading away of sound. This term directs musicians to play softer and slower, often bringing a passage to a delicate conclusion. Its origins can be traced to Italian, where "calando" literally means "falling" or "diminishing." This instruction is usually found in classical music scores, contributing to the emotional and expressive quality of a piece.
Meaning of "calando" in French
In French, "calando" retains its musical connotation, similar to its English use. It suggests a gradual reduction in speed and volume within a musical context, guiding musicians to soften their sound and slow their pace. As with many musical terms, it is borrowed directly from Italian and is specifically utilized in sheet music to communicate interpretive nuance. This subtle directive helps musicians convey a sense of waning intensity, adding an expressive touch to the performance of a musical piece.
Pronunciation of "calando" in English
Phonetic Transcription: [kuh-lan-doh]
Pronunciation Variations: In English, the pronunciation may vary slightly based on regional accents, but it generally remains consistent among musicians, adhering closely to its Italian roots.
Pronunciation of "calando" in French
Phonetic Transcription: [ka-lɑ̃-do]
Pronunciation Variations: Much like in English, the French pronunciation sticks closely to its Italian origin with slight variations that accommodate French phonetics. The nasal sound typical in French may be more prominent.
Sentence examples in English and translation to French
- The symphony ended with a beautiful calando. (La symphonie s'est terminée par un magnifique calando.)
- He played the final notes in a gentle calando. (Il a joué les dernières notes dans un doux calando.)
- As the music reached calando, the audience listened intently. (À mesure que la musique atteignait le calando, le public écoutait attentivement.)
- The conductor signaled a calando to bring the piece to a close. (Le chef d'orchestre a signalé un calando pour conclure la pièce.)
- The pianist's fingers moved gracefully during the calando. (Les doigts du pianiste bougeaient gracieusement pendant le calando.)
- The violin section executed a seamless calando. (La section de violons a exécuté un calando sans faille.)
- A calando phrase requires great control and finesse. (Une phrase en calando nécessite beaucoup de contrôle et de finesse.)
- In this piece, a calando adds emotional depth. (Dans cette pièce, un calando ajoute de la profondeur émotionnelle.)
- The calando passage was a highlight of the performance. (Le passage en calando était un point culminant de la performance.)
- She practiced the calando repeatedly to perfect it. (Elle a pratiqué le calando à plusieurs reprises pour le perfectionner.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "calando" in English
Synonyms: diminuendo, decrescendo, fading, dying away.
Antonyms: crescendo, accelerating, intensifying, increasing.
Similar Words: diminuendo, rallentando, ritardando, decrescendo.
Synonyms, antonyms, and similar words for "calando" in French
Synonyms: diminuendo, décroissant, faiblissant, tombant.
Antonyms: crescendo, augmentant, intensifiant.
Similar Words: diminuendo, rallentando, ritardando, decrescendo.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.