Dictionary
TRANSLATION
English
accession
Portuguese
adesão
EXAMPLES
A Turquia é, naturalmente, já um candidato a membro da UE, mas as negociações de adesão decorrem muito lentamente, o que é estrategicamente imprudente, porque a grande autoridade da Turquia no Médio Oriente em geral é de vital importância para a Europa (e, provavelmente, maior do que sua).
Turkey is, of course, already a candidate for EU membership, but accession negotiations are moving very slowly, which is strategically unwise, because Turkey’s great authority in the wider Middle East is vitally important to Europe (and probably greater than its own).
A adesão da Croácia à UE, a 1 de Julho, proporciona um impulso bem-vindo a uma região que tem sido colocada em segundo plano, como resultado do “cansaço do alargamento” e da introspecção induzida pela crise da UE.
Croatia’s accession to the EU on July 1 provides a welcome boost to a region that has been placed on the back burner as a result of “enlargement fatigue” and the EU’s crisis-induced introspection.
A reunião recém-concluída do Conselho Europeu reconheceu os progressos realizados pela Sérvia e pelo Kosovo, sendo dado uma data (um pouco condicional) aos sérvios para o início das negociações de adesão e ao Kosovo para começar um processo de “pré-avaliação”.
The just-concluded meeting of the European Council acknowledged the progress made by both Serbia and Kosovo, with the Serbs being given a (somewhat conditional) start date for accession negotiations and Kosovo to begin a “pre-screening” process.
Na verdade, o cansaço do alargamento tem sido a característica dominante das relações da UE com os países dos Balcãs Ocidentais e explica o porquê de o processo de adesão ter tido um revestimento monótono ao longo de uma trajectória de negociações congeladas e de desconfianças mútuas que vai em direcção a um destino cada vez mais incerto.
In fact, enlargement fatigue has been the dominant feature of EU relations with the western Balkan states and explains why the accession process has been flat-lining along a path of frozen negotiations and mutual mistrust toward an increasingly uncertain destination.
Na verdade, ao contrário das anteriores rondas de adesão, a UE não forneceu nenhum calendário concreto para concretizar a promessa de adesão feita em Salónica, há dez anos.
Indeed, unlike in previous accession rounds, the EU has provided no concrete timetable for achieving the promise of membership made in Thessaloniki ten years ago.
As suas alegações de que o progresso levaria à adesão revelaram-se falsas e um importante incentivo para os representantes foi eliminado.
Their claims that progress would lead to accession were shown to be false, and an important incentive for officials was eliminated.
Se o processo que conduz à adesão à UE for retomado, ele irá ajudar muito os esforços para assegurar que a Turquia se tornará numa sociedade aberta.
If the process leading to EU accession is put back on track, it will greatly aid the effort to ensure that Turkey becomes an open society.
Os EUA têm apoiado a adesão da Turquia à UE, mas os seus esforços teriam mais credibilidade na Europa se também pressionassem a Turquia a tratar dos seus defeitos.
The US has supported Turkey’s accession to the EU, but its efforts would have more credibility in Europe if it also pressed Turkey to address its shortcomings.
A Europa iria fortalecer-se económica e militarmente, se a Turquia se tornasse membro; e deveria retomar as negociações de adesão na mesma base que os outros Estados membros se a Turquia cumprir os critérios políticos, incluindo a liberdade de imprensa.
Europe would strengthen itself economically and militarily if Turkey became a member, and it should revive accession negotiations on the same basis as other member states if Turkey meets the political criteria, including press freedom.
Queriam o Ocidente e sua adesão à OTAN e à União Europeia era de esperar.
They wanted the West, and their accession to NATO and the European Union was logical.
ACCESSION IN MORE LANGUAGES

Catalan

adhesió

Galician

adhesión

Italian

adesione

Romanian

aderare

Human translation services
powered by Translate.com
We are a global language translation company specialized on technical, business and medical translations
Get your free quote now
Become well-payed freelance translator
powered by Translate.com
  • Everyday translations
  • Make a good money from any place
  • Cash out anytime to PayPal
Register now

Using Translate.com for business in English to Portuguese?

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including English to Portuguese

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators