Dictionary
TRANSLATION
English
absorb
Portuguese
absorver
EXAMPLES
A conferência decorreu numa altura em que os países em desenvolvimento e os mercados emergentes já demonstraram a sua capacidade para absorver enormes quantidades de dinheiro de forma produtiva.
The conference came at a time when developing countries and emerging markets have demonstrated their ability to absorb huge amounts of money productively.
Nos últimos cinco anos, o crescimento médio do PIB anual do Paquistão não passou dos 3% – menos de metade da taxa necessária para absorver os dois milhões de novas entrantes no mercado laboral todos os anos.
For the last five years, Pakistan’s annual GDP growth has averaged just 3% – half the rate needed to absorb two million new labor-force entrants every year.
O drama da Coreia é que ninguém deseja realmente mudar o status quo: A China quer manter a Coreia do Norte como um estado-tampão e receia milhões de refugiados no caso de haver um colapso na Coreia do Norte; os sul-coreanos nunca teriam os recursos necessários para absorver a Coreia do Norte da mesma forma que a Alemanha Ocidental absorveu a debilitada República Democrática Alemã; e nem o Japão nem os EUA iriam sentir prazer em pagar para limpar, depois de uma implosão na Coreia do Norte.
The tragedy of Korea is that no one really wishes to change the status quo: China wants to keep North Korea as a buffer state, and fears millions of refugees in the event of a North Korean collapse; the South Koreans could never afford to absorb North Korea in the way that West Germany absorbed the broken German Democratic Republic; and neither Japan nor the US would relish paying to clean up after a North Korean implosion, either.
Passou a exigir uma intensidade muito maior a nível de capitais e de competências, e a ter um potencial substancialmente diminuído para absorver grandes quantidades de mão-de-obra oriunda das zonas rurais.
It has become much more capital- and skill-intensive, with greatly diminished potential to absorb large amounts of labor from the countryside.
Em tais economias, os serviços transaccionáveis não podem absorver mais do que uma fracção da oferta de trabalho.
In such economies, tradable services cannot absorb more than a fraction of the labor supply.
Da mesma maneira, a capacidade da língua Inglesa em produzir e absorver neologismos é uma importante razão porque resistirá como a lingua franca do mundo.
Likewise, the English language’s ability to produce and absorb neologisms is an important reason why it will endure as the world’s lingua franca.
As grandes empresas, orientadas para a economia global, tiveram bons resultados, ao passo que as empresas tradicionais, informais – exemplificadas pelas ubíquas tortillerías de bairro – tiveram resultados fracos, ao mesmo tempo que continuam a absorver a maior parte da mão-de-obra da economia.
Large firms, oriented toward the global economy, have done quite well, whereas traditional, informal firms – exemplified by the ubiquitous neighborhood tortillerías – have performed poorly while continuing to absorb the bulk of the economy’s work force.
Para além de prevenir que a violência da Somália alastre para o Quénia e mine tanto a sua segurança como a sua economia impulsionada pelo turismo, um tal estado-tampão poderia ser forçado a absorver o meio milhão de refugiados Somali que vivem agora nos campos de refugiados de Dadaab.
Beyond preventing Somalia’s violence from spilling over into Kenya and undermining its security and its tourist-driven economy, such a buffer state could be forced to absorb the half-million Somali refugees who now live in Dadaab’s refugee camps.
ABSORB IN MORE LANGUAGES

Catalan

absorbir

Galician

absorber

Romanian

absorbi

Human translation services
powered by Translate.com
We are a global language translation company specialized on technical, business and medical translations
Get your free quote now
Become well-payed freelance translator
powered by Translate.com
  • Everyday translations
  • Make a good money from any place
  • Cash out anytime to PayPal
Register now

Using Translate.com for business in English to Portuguese?

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including English to Portuguese

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators