Meaning of "uncap" in English

The word "uncap" in English refers to the act of removing a lid or cap from a container, such as a bottle or pen. This action often signifies making the contents accessible or ready for use. For example, when you uncap a pen, you prepare it for writing. The term can also symbolize the release or removal of restrictions or limitations, such as uncapping a budget or limit. Often used in both literal and figurative contexts, "uncap" conveys readiness and accessibility.

Meaning of "décapsuler" in French

In French, "décapsuler" primarily means to remove the cap from a bottle, commonly used in the context of opening a bottle of beverage, like beer or soda. The term carries a similar connotation to the English "uncap," focusing on accessibility to the contents by removing an obstruction. While mostly applied literally to bottles, it can also metaphorically imply making something available or releasing it from constraints. The usage of "décapsuler" is prevalent in everyday French, particularly in casual social or culinary contexts.

Pronunciation of "uncap" in English

Phonetic Transcription: /ʌnˈkæp/

The pronunciation of "uncap" may vary slightly between different English dialects. In American English, it typically sounds like "uhn-kap," where the "un" is short, and the emphasis is on the second syllable. In British English, the pronunciation is generally quite similar but might carry a slight difference in vowel length or intonation patterns.

Pronunciation of "décapsuler" in French

Phonetic Transcription: /de.kap.sy.le/

The pronunciation of "décapsuler" remains relatively stable across different French-speaking regions, with minor variations. In standard French, it is pronounced "day-kap-sy-lay," with an emphasis on the "dé-" syllable. Pronunciation may be slightly adjusted to sound more like "dee" in informal settings or different regions.

Sentence examples in English and translation to French

  1. I had to uncap the bottle to pour the juice. (J'ai dû décapsuler la bouteille pour verser le jus.)
  2. She struggled to uncap the pen while taking notes. (Elle avait du mal à décapsuler le stylo en prenant des notes.)
  3. Make sure to uncap the marker before you start drawing. (Assurez-vous de décapsuler le marqueur avant de commencer à dessiner.)
  4. They excitedly uncapped the wine to celebrate. (Ils ont décapsulé le vin avec enthousiasme pour célébrer.)
  5. Can you help me uncap this jar? (Peux-tu m'aider à décapsuler ce bocal?)
  6. He uncapped the vial and inspected the contents. (Il a décapsulé le flacon et examiné le contenu.)
  7. The artist forgot to uncap the paint tube. (L'artiste a oublié de décapsuler le tube de peinture.)
  8. She uncapped the perfume bottle to smell it. (Elle a décapsulé le flacon de parfum pour le sentir.)
  9. Don't uncap the glue until you're ready to use it. (Ne décapsulez pas la colle avant d'être prêt à l'utiliser.)
  10. The teacher asked the students to uncap their pens. (La professeure a demandé aux élèves de décapsuler leurs stylos.)

Synonyms, antonyms, and similar words for "uncap" in English

Synonyms: open, remove, unveil, detach, pop, lift, unlock, expose.

Antonyms: cap, close, seal, cover, plug, fasten.

Similar Words: release, liberate, free, unseal, disclose.

Synonyms, antonyms, and similar words for "décapsuler" in French

Synonyms: déboucher, ouvrir, enlever, découvrir, retirer.

Antonyms: capsuler, fermer, boucher, sceller.

Similar Words: libérer, dégager, retirer, désobstruer.

Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.

Get document translations that have been custom-crafted to fit the needs of your unique industry and culture - in over 110 language pairs!
Order document translation

Translate uncap into other languages