Meaning of "unbarbed" in English

The term "unbarbed" refers to something that lacks barbs or sharp points. In a literal sense, it describes objects like arrows, hooks, or wires that are smooth without any protrusions that can cause snagging or catching. Figuratively, "unbarbed" can refer to comments or remarks that are not intended to hurt or provoke. The word conveys the absence of aggression or hostility and is used to describe both physical and metaphorical contexts.

Meaning of "unbarbed" in French

In French, "unbarbed" translates to "sans barbelés" when referring to physical objects like hooks or wires. It conveys the idea of smoothness and lack of sharp points. Figuratively, it can describe remarks or actions that are gentle or unprovocative. Although not commonly used in everyday French, it serves to express the absence of hostility or harm, paralleling its English usage.

Pronunciation of "unbarbed" in English

Phonetic Transcription: [ʌnˈbɑːrbd].

Pronunciation Variations: In American English, the ‘r’ is more pronounced compared to British English, where it is softer. Both dialects maintain the soft 'd' at the end.

Pronunciation of "unbarbed" in French

Phonetic Transcription: [œ̃.baʁb].

Pronunciation Variations: French pronunciation is consistent across regions, with minor variations in nasal sounds based on local accents.

Sentence examples in English and translation to French

  1. The unbarbed hook was easier to remove from the fish. (L'hameçon sans barbelés était plus facile à retirer du poisson.)
  2. His unbarbed comments made the discussion more pleasant. (Ses commentaires sans piques ont rendu la discussion plus agréable.)
  3. She wore an unbarbed wire bracelet for fashion. (Elle portait un bracelet de fil sans barbelés pour la mode.)
  4. The unbarbed arrow traveled smoothly through the air. (La flèche sans barbelés se déplaçait en douceur dans l'air.)
  5. Their strategy relied on unbarbed criticism to motivate changes. (Leur stratégie reposait sur des critiques sans piques pour motiver des changements.)
  6. The fence had unbarbed wire, ensuring safety for children. (La clôture avait du fil sans barbelés, assurant la sécurité des enfants.)
  7. His advice was unbarbed, focusing solely on encouragement. (Ses conseils étaient sans piques, se concentrant uniquement sur l'encouragement.)
  8. The design used unbarbed elements for a minimalist look. (Le design utilisait des éléments sans barbelés pour un look minimaliste.)
  9. In the debate, she preferred an unbarbed approach to maintain respect. (Dans le débat, elle préférait une approche sans piques pour maintenir le respect.)
  10. The unbarbed branch made climbing the tree much safer. (La branche sans barbelés rendait l'escalade de l'arbre beaucoup plus sûre.)

Synonyms, antonyms, and similar words for "unbarbed" in English

Synonyms: smooth, harmless, gentle, non-abrasive, soft.

Antonyms: barbed, sharp, spiked, aggressive, pointed.

Similar Words: unadorned, plain, blunt, benign, inoffensive.

Synonyms, antonyms, and similar words for "unbarbed" in French

Synonyms: lisse, inoffensif, doux, non abrasif, tendre.

Antonyms: barbelé, piquant, agressif, acéré, aiguisé.

Similar Words: simple, émoussé, bénin, franc, guilleret.

Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.

Get document translations that have been custom-crafted to fit the needs of your unique industry and culture - in over 110 language pairs!
Order document translation

Translate unbarbed into other languages