French translation of
tainted
is
entachée
Meaning of "tainted" in English
The word "tainted" is an adjective used to describe something that has been affected by contamination, impurity, or corruption, leading to a loss of integrity or quality. It can refer to physical substances that have been spoiled or morally compromised actions and reputations. "Tainted" suggests a negative influence or damage that alters the original state of the subject, resulting in diminished trust or value. This negative connotation often extends to discussions in ethical, environmental, and political contexts, highlighting the importance of maintaining purity or honesty.
Meaning of "entachée" in French
In French, "entachée" is the feminine form of the adjective "entaché," which signifies something that has been stained or tarnished, especially in a moral or figurative sense. It implies an alteration or corruption that affects the purity or reputation of a person, object, or concept. The term is often used in contexts involving trust, honor, or social standing, indicating that something has been compromised. It carries a connotation of contamination or blemish, similar to the English "tainted," but often with a specific moral or ethical undertone.
Pronunciation of "tainted" in English
Phonetic Transcription: /ˈteɪn.tɪd/
Pronunciation Variations: In American English, it is typically pronounced as /ˈteɪn.tɪd/, while in British English, the pronunciation remains largely the same. Regional accents may affect the vowel sounds slightly, but the overall pronunciation remains consistent.
Pronunciation of "entachée" in French
Phonetic Transcription: /ɑ̃.ta.ʃe/
Pronunciation Variations: The pronunciation of "entachée" is consistent across French-speaking regions, though slight variations in accent might influence the nasal sound "ɑ̃" and the way "ʃe" is articulated. However, these variations are minimal, and the pronunciation is relatively uniform.
Sentence examples in English and translation to French
- The reputation of the company was tainted by the scandal. (La réputation de l'entreprise a été entachée par le scandale.)
- The meat was found to be tainted with bacteria. (La viande a été trouvée entachée de bactéries.)
- His achievements were tainted by allegations of cheating. (Ses réalisations ont été entachées par des allégations de tricherie.)
- The evidence was tainted and could not be used in court. (Les preuves étaient entachées et ne pouvaient pas être utilisées au tribunal.)
- Her trust was tainted by repeated lies. (Sa confiance a été entachée par des mensonges répétés.)
- The oil spill tainted the pristine coastline. (La marée noire a entaché la côte immaculée.)
- They felt the decision was tainted by bias. (Ils ont estimé que la décision était entachée de partialité.)
- The wine was tainted with a sour odor. (Le vin était entaché d'une odeur aigre.)
- His past actions tainted his political career. (Ses actions passées ont entaché sa carrière politique.)
- The deal was tainted by corruption. (L'accord a été entaché par la corruption.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "tainted" in English
Synonyms: contaminated, corrupted, polluted, sullied, stained, spoiled, defiled, blemished, tarnished, impure.
Antonyms: pure, clean, unspoiled, pristine, untainted, untouched, flawless, immaculate.
Similar Words: dishonored, besmirched, marred, fouled, infected, flawed, compromised, damaged.
Synonyms, antonyms, and similar words for "entachée" in French
Synonyms: souillée, salie, corrompue, contaminée, déshonorée, ternie, maculée, altérée, atteinte.
Antonyms: pure, propre, intacte, immaculée, irréprochable.
Similar Words: tachée, salissée, noircie, souillée, abîmée, ternisseuse.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.
Translate tainted into other languages
- in Catalan contaminada
- in Galician contaminado
- in Italian Tainted
- in Portuguese contaminado
- in Romanian tentată