French translation of
offend
is
offenser
Meaning of "offend" in English
The word "offend" in English refers to causing someone to feel upset, annoyed, or resentful. It often involves an action or remark that is perceived as insulting, disrespectful, or inappropriate. Offending someone can lead to negative emotions and sometimes even conflict. The severity of the offense can range from minor annoyances to significant insults, depending on the cultural, personal, or situational context in which it occurs.
Meaning of "offenser" in French
In French, the word "offenser" carries a similar meaning to its English counterpart. It involves actions or words that upset or insult someone, leading to feelings of annoyance or resentment. "Offenser" is used when someone has been slighted or disrespected and is a common term in social interactions to describe such scenarios. The degree of offense can vary based on the cultural and individual sensitivity to the action or words involved.
Pronunciation of "offend" in English
Phonetic Transcription: /əˈfend/
Pronunciation Variations: In American English, "offend" is pronounced with a clear emphasis on the second syllable, while in British English, the emphasis might slightly vary but generally follows a similar pattern.
Pronunciation of "offenser" in French
Phonetic Transcription: /ɔ.fɑ̃.se/
Pronunciation Variations: In French, the pronunciation remains consistent across different regions, with a clear emphasis on the nasal sound in the second syllable. There are few regional variations in pronunciation within the French-speaking world.
Sentence examples in English and translation to French
- She didn't mean to offend anyone with her remarks. (Elle ne voulait offenser personne avec ses remarques.)
- His comments offended several people in the audience. (Ses commentaires ont offensé plusieurs personnes dans le public.)
- I apologize if my words offended you. (Je m'excuse si mes mots vous ont offensé.)
- They were offended by the comedian's jokes. (Ils ont été offensés par les blagues du comédien.)
- Don't intentionally offend your colleagues at work. (Ne pas intentionnellement offenser vos collègues au travail.)
- Some people are easily offended by criticism. (Certaines personnes sont facilement offensées par les critiques.)
- Her behavior was not intended to offend anyone. (Son comportement n'était pas destiné à offenser qui que ce soit.)
- He felt offended by the way he was treated. (Il s'est senti offensé par la façon dont il a été traité.)
- The artist's work was not meant to offend. (L'œuvre de l'artiste n'était pas censée offenser.)
- They didn't realize that their actions might offend others. (Ils ne se sont pas rendu compte que leurs actions pourraient offenser les autres.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "offend" in English
Synonyms: insult, upset, affront, displease, irritate, annoy, provoke, hurt, wound, slight.
Antonyms: please, delight, satisfy, soothe, comfort, appease, flatter, charm, gratify, console.
Similar Words: aggrieve, disturb, distress, vex, aggravate, irritate, perturb, inconvenience, rankle, offend.
Synonyms, antonyms, and similar words for "offenser" in French
Synonyms: insulter, vexer, blesser, froisser, irriter, agacer, heurter, outrager, piquer, chagriner.
Antonyms: plaire, satisfaire, apaiser, consoler, flatter, charmer, réjouir, calmer, contenter, ravir.
Similar Words: irriter, troubler, déranger, perturber, gêner, contrarier, embêter, ennuyer, affecter, importuner.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.