French translation of
obliger
is
obliger
Meaning of "obliger" in English
In English, the word "obliger" refers to someone who imposes an obligation or a duty on others. It can also describe a person who is inclined to do someone a favor or perform a service out of kindness or necessity. This term often implies a sense of duty or moral responsibility to ensure that certain actions are fulfilled. Depending on the context, it might relate to social norms, professional duties, or interpersonal relationships, highlighting the necessity to meet expectations or requirements set by oneself or others.
Meaning of "obliger" in French
In French, "obliger" primarily serves as a verb that means "to obligate" or "to compel." It conveys the action of forcing someone to do something through necessity or duty. This concept of obligation can stem from legal, social, or personal requirements, and it reflects the way one might be compelled to act in a particular manner due to external or internal pressures. The term suggests a binding duty or requirement that necessitates specific actions or behaviors.
Pronunciation of "obliger" in English
Phonetic Transcription: [ˈɑb.lɪ.dʒər]
Pronunciation Variations: There may be slight variations in pronunciation depending on regional accents, yet the emphasis typically remains on the first syllable. In some areas, the 'g' may sound softer, reflecting local dialectical differences.
Pronunciation of "obliger" in French
Phonetic Transcription: [ɔ.bliʒe]
Pronunciation Variations: In French-speaking regions, the pronunciation of "obliger" is relatively consistent. Regional accents may slightly alter the vowel sounds, but the phonetic structure generally remains stable across various dialects.
Sentence examples in English and translation to French
-
He felt like an obliger when he agreed to help his friend move.
(Il se sentait comme un obligé quand il a accepté d'aider son ami à déménager.) -
She had no choice but to be an obliger at the charity event.
(Elle n'avait pas d'autre choix que d'être une obligée lors de l'événement caritatif.) -
The committee expects him to act as an obliger during the meeting.
(Le comité s'attend à ce qu'il agisse en tant qu'obligé pendant la réunion.) -
Sometimes, being an obliger can be exhausting.
(Parfois, être un obligé peut être épuisant.) -
They thanked him for being such a willing obliger.
(Ils l'ont remercié d'être un obligé si volontaire.) -
As an obliger, she always puts others before herself.
(En tant qu'obligée, elle met toujours les autres avant elle-même.) -
He became an obliger out of necessity rather than choice.
(Il est devenu un obligé par nécessité plutôt que par choix.) -
The rules dictated that he must be the obliger in this scenario.
(Les règles dictaient qu'il devait être l'obligé dans ce scénario.) -
She found happiness in being an obliger to those in need.
(Elle a trouvé du bonheur à être une obligée pour ceux dans le besoin.) -
His role as an obliger was crucial to the project's success.
(Son rôle d'obligé était crucial pour le succès du projet.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "obliger" in English
Synonyms: benefactor, helper, supporter, sponsor, contributor, patron, backer, donator, giver, provider.
Antonyms: receiver, taker, beneficiary, recipient, acceptor, consumer, leech, absorbent, seeker, demander.
Similar Words: enforcer, aide, assistant, facilitator, volunteer, collaborator, compensator, favorer, mediator, solicitor.
Synonyms, antonyms, and similar words for "obliger" in French
Synonyms: contraindre, forcer, imposer, astreindre, obliger, presser, sommer, exhorter, engager, nécessiter.
Antonyms: libérer, dispenser, exempter, relâcher, désobliger, relaxer, extrader, exonérer, laisser, permettre.
Similar Words: obligatoire, engagement, contrainte, devoir, pression, intervention, servitude, réquisition, coercitif, obligatoire.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.