French translation of
laconize
is
laconize
Meaning of "laconize" in English
The word "laconize" refers to the act of speaking or writing in a concise, terse manner, which is reminiscent of the style used by the ancient Laconians or Spartans, known for their brevity and austerity in speech. To "laconize" is to embody this succinctness, often avoiding unnecessary embellishments or excessive detail. The term can be used both literally, in regards to communication style, and metaphorically, to describe any behavior or approach that is markedly straightforward and to the point.
Meaning of "laconize" in French
The French term for "laconize" carries the same implications as in English. It describes the act of expressing oneself with economy and precision, akin to the historical Spartan manner. It implies a distancing from verbosity in favor of clarity and brevity. In French contexts, "laconize" might be utilized to highlight a preference for directness and simplicity in expression, mirroring the ancient ideals of Spartan communication.
Pronunciation of "laconize" in English
Phonetic Transcription: [lə-ˈkə-nīz]
Pronunciation Variations: There are minimal regional variations in the pronunciation of "laconize" in English, primarily adhering to standard American and British pronunciations, with emphasis typically placed on the second syllable.
Pronunciation of "laconize" in French
Phonetic Transcription: [la-ko-niz]
Pronunciation Variations: The pronunciation remains fairly consistent across French-speaking regions, maintaining the distinct sounds typical of the language, with a soft pronunciation of the 'z' at the end.
Sentence examples in English and translation to French
- The author chose to laconize her novel, stripping it down to its bare essentials. (L'auteur a choisi de laconiser son roman, le réduisant à l'essentiel.)
- In his speech, the politician tried to laconize his arguments to make a stronger impact. (Dans son discours, le politicien a tenté de laconiser ses arguments pour avoir un impact plus fort.)
- She admired his ability to laconize complicated topics in their conversations. (Elle admirait sa capacité à laconiser des sujets compliqués dans leurs conversations.)
- The minimalist design laconizes the space, making it feel open and airy. (Le design minimaliste laconise l'espace, le rendant aéré et ouvert.)
- They decided to laconize the company's mission statement for clarity. (Ils ont décidé de laconiser la déclaration de mission de l'entreprise pour plus de clarté.)
- His tendency to laconize can sometimes be mistaken for aloofness. (Sa tendance à laconiser peut parfois être prise pour de la froideur.)
- She prefers to laconize her emails, getting straight to the point. (Elle préfère laconiser ses e-mails, allant droit au but.)
- The editor advised the writer to laconize the article to keep it engaging. (L'éditeur a conseillé à l'écrivain de laconiser l'article pour le rendre engageant.)
- In interviews, he often laconizes his responses, highlighting key points only. (Dans les interviews, il laconise souvent ses réponses, ne soulignant que les points principaux.)
- The presentation was effective because it was laconized, focusing on core facts. (La présentation était efficace car elle était laconisée, se concentrant sur les faits essentiels.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "laconize" in English
Synonyms: condense, summarize, abridge, simplify, compress.
Antonyms: elaborate, expand, prolong, extend, detail.
Similar Words: succinct, terse, concise, pithy, economical.
Synonyms, antonyms, and similar words for "laconize" in French
Synonyms: condenser, résumer, abréger, simplifier, compresser.
Antonyms: élaborer, étendre, prolonger, détailler, expliquer.
Similar Words: succinct, concis, lapidaire, économique, bref.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.