French translation of
knelling
is
knelling
Meaning of "knelling" in English
The word "knelling" refers to the sound made by a bell, especially when it's rung slowly to indicate a death or a funeral. This mournful ringing serves as a signal to those who hear it that someone has passed away, often invoking a sense of solemnity and reflection. It's a term steeped in tradition and history, evoking imagery of old church bells tolling in quiet towns as communities come together to mourn a loss.
Meaning of "knelling" in French
In French, "knelling" is also associated with the sound of bells, particularly those used in funerary or solemn occasions. While the French word "glas" might be used to describe this sound more accurately, "knelling" signifies a similar tradition of marking death or solemn events with the resonant tolling of a bell. In both languages, it is a term deeply embedded in cultural and religious practices related to mourning and remembrance.
Pronunciation of "knelling" in English
Phonetic Transcription: /ˈnɛlɪŋ/
Pronunciation Variations: Generally, "knelling" is pronounced consistently across different English-speaking regions, maintaining the same phonetic sounds in the word. Any variations might stem from the speaker’s accent, but the core pronunciation typically remains unchanged.
Pronunciation of "knelling" in French
Phonetic Transcription: /glɑs/
Pronunciation Variations: In French, the equivalent term "glas" is pronounced consistently across various dialects. Variations in pronunciation are minimal and may occur due to regional accents, but the distinctive sounds of the word are primarily stable.
Sentence examples in English and translation to French
-
The church bells were knelling as the town gathered for the funeral. (Les cloches de l'église sonnaient le glas alors que la ville se rassemblait pour les funérailles.)
-
The somber knelling echoed through the valley at dusk. (Le glas sombre résonnait à travers la vallée au crépuscule.)
-
It was the knelling of the bells that alerted them to the tragedy. (C'était le glas des cloches qui les avertit de la tragédie.)
-
She found the continuous knelling in her village haunting yet beautiful. (Elle trouvait le glas continu dans son village à la fois obsédant et beau.)
-
The knelling marked the end of an era for the small town. (Le glas marquait la fin d'une époque pour la petite ville.)
-
In the silence, only the knelling could be heard, deep and resonant. (Dans le silence, seul le glas se faisait entendre, profond et résonnant.)
-
The knelling was a somber reminder of the fragility of life. (Le glas était un rappel sombre de la fragilité de la vie.)
-
The lonely knelling of a distant bell carried across the fields. (Le glas solitaire d'une cloche lointaine se répercutait à travers les champs.)
-
With each knelling, memories of those lost flooded back to her. (Avec chaque glas, les souvenirs de ceux qui ont disparu lui revenaient.)
-
The knelling bell was a symbol of community mourning and solidarity. (La cloche qui sonnait le glas était un symbole de deuil et de solidarité communautaire.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "knelling" in English
Synonyms: tolling, ringing, chiming, pealing, bonging, sounding, resounding, clanging, toll.
Antonyms: -.
Similar Words: dinging, belling, donging, tinkling, reverberating, thundering, cawing, lowing, groaning, lamenting.
Synonyms, antonyms, and similar words for "knelling" in French
Synonyms: glas, sonner le glas, carillonner, résonner.
Antonyms: -.
Similar Words: carillon, tintement, retentissement, réverbération, sonnerie, écho, vibration, mélodie, bruit, tonalité.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.