French translation of
ecphonesis
is
ecphonesis
Meaning of "ecphonesis" in English
Ecphonesis is a rhetorical term that describes an emotional, exclamatory phrase used to express strong feelings or emotion. This device is often found in both literary and conversational language to convey emotions like surprise, joy, anger, or sorrow. Typically, ecphonesis is characterized by the use of exclamation points and includes words such as "O," "Ah," or "Oh" to heighten its effect. It is a stylistic choice that helps authors and speakers convey their emotional states more vividly to their audience, creating a dramatic impact.
Meaning of "ecphonesis" in French
In French, "ecphonesis" retains its rhetorical essence, signifying an emotional exclamation to express powerful emotions. This stylistic device is prevalent in both written and spoken French, often appearing in poetry, drama, and passionate speech. It involves the use of interjections and exclamation marks to emphasize feelings ranging from surprise and ecstasy to anger and lamentation. Much like in English, this technique allows writers and speakers to draw attention to their emotional intensity, adding depth and drama to their expressions.
Pronunciation of "ecphonesis" in English
Phonetic Transcription: /ˌɛkfəˈniːsɪs/
Pronunciation Variations: There are minimal regional variations in pronouncing "ecphonesis" in English. The primary focus is on the stress within the word, emphasizing the 'nee' syllable. Dialectic differences are negligible, ensuring consistency across different English-speaking regions.
Pronunciation of "ecphonesis" in French
Phonetic Transcription: /ekfɔnɛzis/
Pronunciation Variations: In French, the pronunciation of "ecphonesis" is relatively consistent, with the emphasis on the final syllable 'zis.' France and Francophone countries maintain similar pronunciation standards for this rhetorical term, keeping any dialectal variations to a minimum.
Sentence examples in English and translation to French
- "Ah, the beauty of the sunset, what a marvel!" (Ah, la beauté du coucher de soleil, quel merveille!)
- "O tempora, O mores! How the times have changed." (O tempora, O mores! Comme les temps ont changé.)
- "Oh, how could you forget such an important day?" (Oh, comment as-tu pu oublier un jour si important?)
- "Heavens, is that really you after all these years?" (Ciel, est-ce vraiment toi après toutes ces années?)
- "Alas, we have lost the game, but not our spirit!" (Hélas, nous avons perdu le match, mais pas notre esprit!)
- "Wow, what an incredible performance!" (Waouh, quelle performance incroyable!)
- "Oh dear, I can't believe it’s raining again." (Mon dieu, je ne peux pas croire qu'il pleut encore.)
- "Ah, if only I had known earlier!" (Ah, si seulement j'avais su plus tôt!)
- "Goodness, I didn't expect such a reaction." (Bon sang, je ne m'attendais pas à une telle réaction.)
- "Oh joy, the results are finally out!" (Oh joie, les résultats sont enfin sortis!)
Synonyms, antonyms, and similar words for "ecphonesis" in English
Synonyms: exclamation, interjection, outcry, expression, exclamatory remark.
Antonyms: -.
Similar Words: outburst, shout, call, cry, declaration.
Synonyms, antonyms, and similar words for "ecphonesis" in French
Synonyms: exclamation, interjection, cri, expression, exclamation emphatique.
Antonyms: -.
Similar Words: éclat, appel, cri, déclaration, émotion.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.
Translate ecphonesis into other languages
- in Catalan ecphonesis
- in Galician ecphonesis
- in Italian ecphonesis
- in Portuguese ecphonesis
- in Romanian ecphonesis