French translation of
ecbasis
is
ecbasis
Meaning of "ecbasis" in English
The term "ecbasis" isn't commonly used in contemporary English. Its origins can be traced to a Latin term meaning "departure" or "escape." Historically, it has been applied in specific contexts such as rhetoric or classical studies to describe a narrative departure or digression. In some medieval texts, "ecbasis" referred to a narrative poem, often with allegorical elements. Despite its occasional usage in specialized fields, it remains largely obscure in everyday language.
Meaning of "ecbasis" in French
In French, "ecbasis" also retains a similar meaning to its English counterpart, signifying "departure" or "escape." It can arise in discussions surrounding classical literature or rhetorical analysis. Just like in English, it is not commonly found in modern usage and may primarily appear in academic contexts relating to ancient texts or poetry. For French speakers, "ecbasis" might evoke the same sense of a narrative or discourse event that signifies a form of departure or deviation.
Pronunciation of "ecbasis" in English
Phonetic Transcription: [ɛkˈbeɪsɪs]
Pronunciation Variations: There are minimal dialectical variations for "ecbasis" in English, given its rare use. It is generally pronounced with emphasis on the second syllable.
Pronunciation of "ecbasis" in French
Phonetic Transcription: [ɛk.ba.sis]
Pronunciation Variations: "Ecbasis" in French is usually pronounced as written, without significant regional variations. The typical French pronunciation would emphasize the distinct syllabic ending.
Sentence examples in English and translation to French
-
The ecbasis of the poem captured the audience's attention.
(L'ecbasis du poème a captivé l'attention du public.) -
Medieval scholars often studied the ecbasis in ancient texts.
(Les savants médiévaux étudiaient souvent l'ecbasis dans les textes anciens.) -
The abrupt ecbasis in his speech mystified listeners.
(L'ecbasis abrupte dans son discours a mystifié les auditeurs.) -
She wrote an ecbasis that beautifully wove the main theme with digressions.
(Elle a écrit une ecbasis qui tissait magnifiquement le thème principal avec des digressions.) -
Understanding the ecbasis is key in literary analysis.
(Comprendre l'ecbasis est essentiel en analyse littéraire.) -
His ecbasis was a clever tactic to engage the audience.
(Son ecbasis était une tactique astucieuse pour engager le public.) -
The ecbasis served as a narrative shift in the story.
(L'ecbasis a servi de transition narrative dans l'histoire.) -
Artists often use ecbasis to evoke mystery.
(Les artistes utilisent souvent l'ecbasis pour évoquer le mystère.) -
An ecbasis can offer new perspectives on familiar subjects.
(Une ecbasis peut offrir de nouvelles perspectives sur des sujets familiers.) -
The ecbasis in classical literature is a fascinating subject.
(L'ecbasis dans la littérature classique est un sujet fascinant.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "ecbasis" in English
Synonyms: deviation, digression, departure, divergence, variation, aside, detour, swerve.
Antonyms: conformity, agreement, uniformity, consistency.
Similar Words: divergence, tangent, excursion, variance.
Synonyms, antonyms, and similar words for "ecbasis" in French
Synonyms: digression, écart, divergence, déviation, dérobade.
Antonyms: conformité, cohérence, uniformité.
Similar Words: écart, digression, variation, divagation.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.