French translation of
dailies
is
quotidiens
Meaning of "dailies" in English
The word "dailies" refers to newspapers that are published every day, except sometimes on Sundays. In the context of film and television production, "dailies" can also mean the raw, unedited footage shot each day during the making of a motion picture. Dailies are typically reviewed by the director and producers to evaluate the progress of the shooting and assess the quality of the work done. This term highlights regular updates or outputs that offer insight into ongoing processes.
Meaning of "quotidiens" in French
In French, "quotidiens" refers to things that occur every day or are related to daily life. This term is often used to describe newspapers that are published each day and provides a routine update on current events and topics of interest. Additionally, it can refer to activities or elements that are a part of people's daily lives, highlighting the regularity and consistency of these occurrences. The term underscores the concept of daily recurrence in French-speaking contexts.
Pronunciation of "dailies" in English
Phonetic Transcription: /ˈdeɪ.liz/
Pronunciation Variations: The pronunciation of "dailies" is consistent across various regions, though some English dialects may emphasize different syllables slightly differently. Generally, the word is pronounced the same in both American and British English.
Pronunciation of "quotidiens" in French
Phonetic Transcription: /ko.ti.djɛ̃/
Pronunciation Variations: "Quotidiens" is pronounced the same across most French-speaking regions, though the nasal vowel at the end may vary slightly depending on the regional accent. In some areas, the nasal sound might be more pronounced or less nasalized.
Sentence examples in English and translation to French
- I read the dailies every morning with my coffee. (Je lis les quotidiens chaque matin avec mon café.)
- The director reviewed the dailies to ensure everything was on track. (Le réalisateur a examiné les quotidiens pour s'assurer que tout était en ordre.)
- Dailies provide a fresh look at ongoing events worldwide. (Les quotidiens offrent un regard neuf sur les événements en cours dans le monde.)
- She is responsible for editing the dailies for tomorrow’s issue. (Elle est chargée de la rédaction des quotidiens pour l'édition de demain.)
- My grandfather has been collecting dailies for the past decade. (Mon grand-père collectionne les quotidiens depuis la dernière décennie.)
- Filmmakers watched the dailies during lunch breaks to assess scenes. (Les cinéastes regardaient les quotidiens pendant les pauses déjeuner pour évaluer les scènes.)
- Dailies are essential for staying informed about local happenings. (Les quotidiens sont essentiels pour se tenir informé des événements locaux.)
- The journalist published her article in the dailies. (La journaliste a publié son article dans les quotidiens.)
- Dailies often feature a mix of news, culture, and entertainment. (Les quotidiens présentent souvent un mélange d'actualités, de culture et de divertissement.)
- Reviewing dailies can be time-consuming but necessary for quality control. (Réviser les quotidiens peut prendre du temps mais est nécessaire pour le contrôle de la qualité.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "dailies" in English
Synonyms: newspapers, journals, gazettes, periodicals, tabloids, chronicles, bulletins, digests, dispatches, broadsheets.
Antonyms: -
Similar Words: weeklies, monthlies, publications, circulars, sheets.
Synonyms, antonyms, and similar words for "quotidiens" in French
Synonyms: journaux, gazettes, revues, bulletins, canards, presses.
Antonyms: -
Similar Words: hebdomadaires, mensuels, publications, périodiques, brochures.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.