French translation of
baling
is
mise en balles
Meaning of "baling" in English
Baling refers to the process of gathering and compacting loose materials, such as hay, straw, cotton, or paper, into tightly bound bundles known as bales. This is typically done for ease of handling, storage, and transportation. Farmers, for example, use balers to compact hay and straw efficiently to store and feed to livestock. The term can also be applied to recycling operations, where materials like cardboard or plastics are compressed for easier shipping. Baling ensures resources are managed effectively and remain organized during transit or storage.
Meaning of "mise en balles" in French
"Mise en balles," translated from French, means baling. It involves packing materials into tight, compressed bundles or bales for easier transportation and storage. This practice is common in agriculture and recycling. In agriculture, "mise en balles" is used to store hay or straw compactly. In recycling, similar processes are employed for materials like paper or plastic, reducing space requirements and facilitating efficient handling. The term underscores the importance of organization and preservation in handling bulk materials.
Pronunciation of "baling" in English
Phonetic Transcription: [ˈbeɪ.lɪŋ]
Pronunciation Variations: In different English-speaking regions, the accent might slightly alter the emphasis on syllables. For instance, in American English, the emphasis may be stronger on the first syllable, while in British English, the pronunciation might be slightly flatter, though both remain quite similar.
Pronunciation of "mise en balles" in French
Phonetic Transcription: [miz ɑ̃ bal]
Pronunciation Variations: In standard French, the pronunciation is uniform, but regional accents might affect the pronunciation of the vowels. In the south of France, the vowels might sound broader, while in the north, they can be more clipped.
Sentence examples in English and translation to French
- The farmers spent the afternoon baling hay. (Les agriculteurs ont passé l'après-midi à faire la mise en balles du foin.)
- Baling cotton is an essential part of the harvest process. (La mise en balles du coton est une partie essentielle du processus de récolte.)
- He watched as the machine started baling the straw. (Il a regardé la machine commencer la mise en balles de la paille.)
- Baling recycled materials helps reduce waste. (La mise en balles des matériaux recyclés aide à réduire les déchets.)
- The baler efficiently handled the task of baling cardboard. (La presse a géré efficacement la tâche de mise en balles du carton.)
- They were busy baling hay before the storm hit. (Ils étaient occupés à faire la mise en balles du foin avant l'arrivée de la tempête.)
- The baling process requires skill and precision. (Le processus de mise en balles nécessite compétence et précision.)
- Baling is crucial for storing large quantities of materials. (La mise en balles est cruciale pour stocker de grandes quantités de matériaux.)
- After baling, the hay was transported to the barn. (Après la mise en balles, le foin a été transporté à la grange.)
- Baling reduces the bulk and makes transportation easier. (La mise en balles réduit le volume et facilite le transport.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "baling" in English
Synonyms: bundling, compressing, packing, wrapping, binding.
Antonyms: unwrapping, scattering, dispersing.
Similar Words: binding, compacting, boxing, packaging, securing.
Synonyms, antonyms, and similar words for "mise en balles" in French
Synonyms: empaquetage, emballage, compression, conditionnement.
Antonyms: dépaquetage, dispersion.
Similar Words: ficelage, conditionnement, compactage.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.
Translate baling into other languages
- in Catalan embalatge
- in Galician baleirado
- in Italian balle
- in Portuguese enfardamento
- in Romanian balotare