Meaning of "bailer" in English

A "bailer" refers to a device or tool used to remove water from boats, basements, or other flooded areas. It is typically a bucket or scoop that helps in manually extracting water to prevent accumulation and potential damage. This tool is essential in situations where a pump is unavailable or impractical, often used in small boats to keep them afloat by removing water that splashes in. The term can extend to any container or mechanism used for similar water-removal purposes in various settings.

Meaning of "écope" in French

In French, "écope" is a noun referring to a tool used for bailing out water, just like a "bailer" in English. It is a scoop or small bucket-like utensil employed to remove water from a boat or other place flooding with excess water. The écope is crucial for safety in maritime contexts, particularly for small boats or in emergency situations to manage water levels manually. Its utility is primarily to ensure buoyancy and safe navigation by preventing an overflow of water.

Pronunciation of "bailer" in English

Phonetic Transcription: /ˈbeɪlər/

Pronunciation Variations: The pronunciation of "bailer" remains largely consistent across English-speaking regions, with the emphasis on the first syllable. There may be slight variations in the vowel sounds depending on regional accents, such as British or American.

Pronunciation of "écope" in French

Phonetic Transcription: /ekɔp/

Pronunciation Variations: The pronunciation of "écope" generally remains uniform across French-speaking regions, with clear emphasis on the second syllable. Regional accents may cause minor variations, particularly in the southern regions where vowel sounds can be slightly elongated.

Sentence examples in English and translation to French

  1. The sailor used a bailer to remove water from the boat.
    (Le marin a utilisé une écope pour enlever l'eau du bateau.)

  2. Please pass me the bailer; the rainwater is accumulating fast.
    (Passe-moi l'écope, l'eau de pluie s'accumule rapidement.)

  3. Without a proper bailer, the task becomes very challenging.
    (Sans une écope appropriée, la tâche devient très difficile.)

  4. The fisherman always keeps a bailer on hand.
    (Le pêcheur garde toujours une écope à portée de main.)

  5. The old bailer was replaced with a new, more efficient design.
    (L'ancienne écope a été remplacée par un nouveau design plus efficace.)

  6. During the storm, they needed a bailer more than ever.
    (Pendant la tempête, ils avaient plus que jamais besoin d'une écope.)

  7. The bailer was essential in preventing the boat from sinking.
    (L'écope était essentielle pour empêcher le bateau de couler.)

  8. She used the bailer to dry out the basement after the flood.
    (Elle a utilisé l'écope pour assécher le sous-sol après l'inondation.)

  9. The team forgot their bailer, complicating their journey.
    (L'équipe a oublié son écope, compliquant leur voyage.)

  10. He crafted a makeshift bailer from an old container.
    (Il a fabriqué une écope de fortune à partir d'un vieux récipient.)

Synonyms, antonyms, and similar words for "bailer" in English

Synonyms: bucket, scoop, dipper, pail, ladle, container, trough, vessel, basin, pitcher.

Antonyms: -

Similar Words: pump, siphon, extractor, remover, evacuator, dredger.

Synonyms, antonyms, and similar words for "écope" in French

Synonyms: seau, puisette, récipient, cuillère, godet, bassine, vasque, cuvette, baquet, pot.

Antonyms: -

Similar Words: pompe, siphon, extracteur, évacuateur.

Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.

Get document translations that have been custom-crafted to fit the needs of your unique industry and culture - in over 110 language pairs!
Order document translation

Translate bailer into other languages