French translation of
bail
is
en liberté sous caution
Meaning of "bail" in English
The word "bail" in English refers to the conditional release of a defendant awaiting trial, sometimes on the condition of a monetary payment as a guarantee of their return to court. It acts as a security deposit to ensure the accused appears at their court hearings without being detained in custody. Bail can also refer to the process or circumstance where someone is released from custody between arrest and trial, as well as the sum of money deposited. The concept plays a crucial role in balancing the liberty of individuals and the obligations of the justice system.
Meaning of "en liberté sous caution" in French
"En liberté sous caution" translates to "on bail" in English, and it describes the legal situation where a person accused of a crime is released from custody while awaiting trial, provided they meet certain conditions, typically including a monetary payment. This ensures that the individual returns for their court appearances while allowing them to remain free in the interim. The phrase embodies the legal procedure that balances personal freedom with judicial requirements, illustrating the importance of trust and compliance in legal proceedings.
Pronunciation of "bail" in English
Phonetic Transcription: [beɪl]
Pronunciation Variations: The pronunciation of "bail" generally remains consistent across various English dialects, pronounced as "bale." However, slight variations may occur depending on regional accents, particularly between British and American English, with subtle differences in intonation or stress.
Pronunciation of "en liberté sous caution" in French
Phonetic Transcription: [ɑ̃ libɛʁte su kosjɔ̃]
Pronunciation Variations: As with many French expressions, pronunciation may vary slightly between regions in France and in Francophone countries, particularly in the articulation of the nasal sounds and final consonants. These regional accents might affect the fluidity and emphasis within the phrase, but generally, it retains a consistent pronunciation.
Sentence examples in English and translation to French
- The judge set a higher bail for the repeat offender. (Le juge a fixé une caution plus élevée pour le récidiviste.)
- After posting bail, she was released from jail. (Après avoir payé la caution, elle a été libérée de prison.)
- He struggled to afford the bail amount. (Il avait du mal à se permettre le montant de la caution.)
- Bail was denied due to the severity of the charges. (La caution a été refusée en raison de la gravité des accusations.)
- The bail conditions include a weekly check-in at the police station. (Les conditions de la caution incluent un enregistrement hebdomadaire au poste de police.)
- His family helped him secure bail. (Sa famille l'a aidé à obtenir sa liberté sous caution.)
- The suspect was granted bail with restrictions on travel. (Le suspect a obtenu sa liberté sous caution avec des restrictions de voyage.)
- Lawyers argued vigorously for his bail release. (Les avocats ont plaidé vigoureusement pour sa libération sous caution.)
- Violating bail conditions could lead to immediate arrest. (Violer les conditions de la caution pourrait entraîner une arrestation immédiate.)
- She was anxious until the bail hearing was over. (Elle était anxieuse jusqu'à la fin de l'audience pour la caution.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "bail" in English
Synonyms: bond, surety, guarantee, release, parole, pledge, security.
Antonyms: imprisonment, detention, incarceration, confinement, custody.
Similar Words: collateral, assurance, recognizance, undertaking, warranty.
Synonyms, antonyms, and similar words for "en liberté sous caution" in French
Synonyms: sous caution, mise en liberté conditionnelle.
Antonyms: détention, incarcération, emprisonnement.
Similar Words: cautionnement, garantie financière, contrôle judiciaire.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.