French translation of
abeyance
is
suspens
Meaning of "abeyance" in English
"Abeyance" refers to a state of temporary disuse or suspension. It is often used to describe a period where a process, action, or event is halted or postponed. The term implies that the situation is not permanently terminated but rather paused until a future time or condition is met. It can also apply to legal and administrative contexts, indicating a pending decision or holding pattern. "Abeyance" conveys the notion of waiting without a clear conclusion.
Meaning of "suspens" in French
In French, "suspens" refers to a condition of uncertainty or temporary suspension. It signifies a pause in action or decision-making, where outcomes or resolutions are pending. The term captures a sense of anticipation or delay, similar to the English "abeyance". It is commonly used in contexts where a decision or event is awaited. "Suspens" conveys the feeling of being in a state of waiting or holding.
Pronunciation of "abeyance" in English
Phonetic Transcription: /əˈbeɪəns/
Pronunciation Variations: Generally pronounced the same in various English-speaking regions, but intonation may vary slightly between British and American English, with the stress sometimes differing subtly.
Pronunciation of "suspens" in French
Phonetic Transcription: /syspɑ̃s/
Pronunciation Variations: "Suspens" is pronounced consistently across French-speaking areas, though subtle differences may occur in regional accents, particularly in the nasalization of the vowels.
Sentence examples in English and translation to French
- The project is currently in abeyance. (Le projet est actuellement en suspens.)
- Legal proceedings have been put in abeyance. (Les procédures juridiques ont été mises en suspens.)
- His decision was held in abeyance. (Sa décision a été mise en suspens.)
- The construction plans are in abeyance until further notice. (Les plans de construction sont en suspens jusqu'à nouvel ordre.)
- The case remains in abeyance pending further investigation. (L'affaire reste en suspens en attendant une enquête plus approfondie.)
- Due to unforeseen circumstances, the meeting was placed in abeyance. (En raison de circonstances imprévues, la réunion a été mise en suspens.)
- The policy changes are in abeyance as discussions continue. (Les changements de politique sont en suspens alors que les discussions se poursuivent.)
- The committee's decision will fall into abeyance until next month. (La décision du comité tombera en suspens jusqu'au mois prochain.)
- The issue has been held in abeyance by the management. (La direction a mis la question en suspens.)
- Her promotion is currently in abeyance. (Sa promotion est actuellement en suspens.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "abeyance" in English
Synonyms: suspension, pause, hiatus, intermission, delay, dormancy, latency, standstill, waiting, postponement.
Antonyms: continuation, action, proceeding, activity, engagement, execution, operation, advancement, progression, forwardness.
Similar Words: pending, unresolved, inactive, inaction, temporary, hold, adjournment, shelving, rest, stasis.
Synonyms, antonyms, and similar words for "suspens" in French
Synonyms: arrêt, pause, interruption, attente, suspension, incertitude, délai, report, stagnation.
Antonyms: continuation, action, poursuite, activité, exécution, avancée, progression.
Similar Words: en attente, non résolu, inactif, sursis, délai, temporisation, arrêt momentané, veille, attente.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.
Translate abeyance into other languages
- in Catalan suspens als
- in Galician suspensión
- in Italian sospeso
- in Portuguese suspenso
- in Romanian suspendă