A pesar de la enorme concurrencia de los escoceses a las urnas, los referendos son un modo lamentable de intentar resolver grandes cuestiones políticas.
Despite the huge turnout on polling day in Scotland, referendums are a lamentable way of trying to settle big political issues.
De modo que cuando los británicos finalmente entendieron esta dura realidad, hicieron un lamentable papel en su manejo de las negociaciones, con una actitud pequeña y egoísta y propuestas fuera de toda lógica, todo con la intención principal de proteger los estrechos intereses británicos y fundamentalmente a costa de los nuevos estados miembros.
So when the British came to terms with this harsh reality, they played out the lamentable end-game of their management of the negotiations with small-minded cheese-paring and logic-chopping offers, all designed primarily to safeguard narrow British interests, mainly at the expense of the new member states.
Esta lamentable tradición era común a los conservadores y los laboristas y sin embargo, injustamente, fue el Partido Laborista el que resultó más afectado por la mala fama de que no podía confiársele el manejo de la economía.
This lamentable tradition was common to both Conservatives and Labour; and yet, unfairly, it was the Labour Party that was most contaminated by the smear that it could not be trusted to manage the economy.