En octubre de 1989 respondió a un llamado de Kohl manifestando públicamente que “a diferencia de algunos países europeos, no le preocupaba que Alemania se reunificara”.
In October 1989, Bush responded to a call from Kohl by publicly stating that he did not “share the concern that some European countries have about a reunified Germany.”
Cuando el Canciller Helmut Kohl y yo hablamos de ello en julio de 1989, nos pareció que no había llegado el momento de poner fin a la división de Alemania.
When Chancellor Helmut Kohl and I talked about this in July 1989, we thought that the time had not come to end the division of Germany.
Al mismo tiempo, comprendió la importancia de permitir que Kohl y otros asumieran protagonismo.
At the same time, he was careful to let Kohl and others take the lead.



Human translation services
powered by Translate.com
We are a global language translation company specialized on technical, business and medical translations
Get your free quote now
Become well-payed freelance translator
powered by Translate.com
  • Everyday translations
  • Make a good money from any place
  • Cash out anytime to PayPal
Register now

Using Translate.com for business in Spanish to English?

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including Spanish to English

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators