Das gleiche gilt auch für die Niederlande, die seit Jahrzehnten von den gleichen Parteien der Mitte regiert werden, bei deren Parteichefs es sich eher um wohlwollende und nicht so sehr um patriarchalische Figuren handelt und deren Ansichten über „Multikulturalismus“, „Toleranz“ und „Europa“ bis vor kurzem selten in Frage gestellt wurden.
The same is true in The Netherlands, which has been governed for decades by the same middle-of-the-road parties, led by benevolent but rather paternalistic figures, whose views about “multiculturalism,” “tolerance,” and “Europe,” were, until recently, rarely challenged.
Die USA hatten am Ende des Kalten Krieges die einmalige Gelegenheit, durch ihre wohlwollende und aufgeklärte Überlegenheit eine bessere internationale Ordnung zu etablieren.
The US had a unique opportunity at the end of the Cold War to use its benevolent and enlightened superiority to establish a better international order.
So oder so beruht der Anspruch, die USA müssen eine starke Führungsrolle übernehmen, auf der Idee, dass ohne eine wohlwollende hegemonische Macht, die die Rolle der Weltpolizei übernimmt, Chaos ausbricht und noch mehr finstere Regimes entstehen.
Either way, the premise that the US should lead forcefully rests on the idea that without a benevolent hegemonic power to police the world, chaos will ensue and more malevolent forces will take over.
Während diese Pseudoreligionen zusammenbrachen, beherrschte die eher wohlwollende Ideologie der Sozialdemokratie weite Teile Europas.
While these pseudo-religions collapsed, a benevolent ideology of social democracy dominated much of Europe.