Dictionary
TRANSLATION
German
wieder
English
again
EXAMPLES
Am diesjährigen Holocaust-Gedenktag in Jerusalem überboten sich die israelischen Spitzenpolitiker wieder einmal gegenseitig, als sie der Schwermut der nationalen Psyche und der öffentlichen Hysterie im Hinblick auf die Absichten des Irans neue Nahrung gaben.
Holocaust Remembrance Day in Jerusalem this year again saw Israeli leaders competing with each other in feeding the gloom of the national psyche and public hysteria surrounding Iran’s intentions.
Als der IWF allerdings nach 2008 als zentrale globale Institution wieder auf die internationale Bühne zurückkehrte und DSK mit erheblichem politischem und wirtschaftlichem Geschick offenkundig eine Neuausrichtung des Fonds in Angriff nahm, erschien er erneut als Bedrohung für die Wiederwahl Sarkozys.
But when the IMF reemerged after 2008 as a central global institution, with DSK appearing to reorient it with substantial political and economic skill, he started to look again like a threat to Sarkozy’s re-election bid.
Immer wenn sich die Israelis hinsichtlich der Siedlungen der Welt widersetzen, wie es momentan wieder einmal passiert, wird die Entscheidung von amerikanischen und anderen offiziellen Vertretern natürlich „verurteilt“ und „bedauert“.  Aber trotz dieser wenigen Erklärungen und vielleicht einer UNO-Resolution ist das seit über 40 Jahren aufgebaute Muster völlig klar: Die Entscheidung steht.
Of course, whenever the Israelis defy the world over the settlements, as is now once again happening, US and other officials “denounce” and “regret” the decision.
Als der Teilchenbeschleuniger Large Hadron Collider in der Schweiz eingeschaltet und kurz danach aufgrund eines technischen Problems wieder ausgeschaltet wurde, gab es mannigfaltige Presseberichte darüber.
There was a flurry of press coverage when the Large Hadron Collider in Switzerland was turned on, and again when it was shut down by a technical problem shortly afterwards.
Während sich die Vereinigten Staaten darauf vorbereiten, die Amtseinführung ihres ersten afroamerikanischen Präsidenten zu feiern, bringt diese wieder einmal einen der besten Aspekte ihrer nationalen Identität zur Geltung.
As the United States prepares to celebrate the inauguration of its first African-American president, it showcases again one of the best aspects of its national identity.
Die Peripherie kann erst wieder wachsen, wenn es ihr gelingt, mehr zu exportieren.
The periphery can grow again only if it succeeds in exporting more.
Die Nachrichten über die amerikanische Wirtschaft in er ersten Märzhälfte zeichneten - wieder einmal - ein Bild, das nur einem Schizophrenen einfallen könnte.
The news about America's economy that dribbled out over the first half of March painted - once again - a picture that only a schizophrenic could create.
Einmal der Herrschaft Brüssels entkommen, so das Versprechen der Sirenen eines  Brexit, würde sich Großbritannien wieder zu einem Leuchtfeuer der Freiheit auf der Welt entwickeln, es wäre von China respektiert und mit den USA in einer „besonderen bilaterale Beziehung“ verbunden, während man mit dem europäischen Kontinent freundliche wirtschaftliche Beziehungen pflegte.
Unleashed from the rule of Brussels, the sirens of Brexit promise, Britain would once again be a beacon of freedom in the world, respected by China, tied to the United States in the bilateral “special relationship,” and all the while retaining friendly commercial ties with the European continent.
Mit einem aufgrund der hohen Preise für Rohöl und Erdgas prall gefüllten Staatssäckel tritt Russland den kleinen und relativ schwachen Staaten, die vor 15 Jahren dem abbröckelndem sowjetischen Imperium entflohen, wieder einmal aggressiv entgegen.
With high prices for crude oil and natural gas bloating its coffers, Russia is once again aggressively confronting the small and still relatively weak states that fled the eroding Soviet empire 15 years ago.
Der Slogan „Nie wieder Krieg!“ ist nur die halbe Wahrheit – die andere Hälfte heißt „Nie wieder Appeasement-Politik!“ Der 8. Mai 1945 war nicht die „Stunde Null“, wie in Deutschland gern behaupt wird.
Its slogan “Never again war!” is only half the truth – the other half is “Never again appeasement!” 8 May 1945 was not “zero hour,” as a popular saying in Germany goes.
WIEDER IN MORE LANGUAGES

Afrikaans

weer

Danish

igen

Frisian

wer

Scots Gaelic

a-rithis...

Icelandic

aftur

Luxembourgish

nach eng...

Dutch

weer

Norwegian

igjen

Swedish

igen

Yiddish

again

Human translation services
powered by Translate.com
We are a global language translation company specialized on technical, business and medical translations
Get your free quote now
Become well-payed freelance translator
powered by Translate.com
  • Everyday translations
  • Make a good money from any place
  • Cash out anytime to PayPal
Register now

Using Translate.com for business in German to English?

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including German to English

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators