Dictionary
TRANSLATION
German
verwaltet
English
administered
EXAMPLES
Der Blairismus war eine Laune, ein Stil, aber im Wesentlichen hat er keinen radikalen Bruch mit dem Vermächtnis Thatchers dargestellt, das New Labour so clever neu verpackt und, das muss man gerechterweise zugeben, menschlicher verwaltet hat, als es die Eiserne Lady je getan hatte.
Blairism was a mood, a style, but, in substantive terms, it represented no radical break with the Thatcherite legacy that New Labour repackaged so cleverly, and, in fairness, administered more humanely than the Iron Lady ever did.
Als die USA im Mai 1972 die Präfektur Okinawa an Japan zurückgaben, beinhaltete dieser Transfer auch die Senkaku-Inseln, die die USA von Okinawa aus verwaltet hatten.
In May 1972, when the United States returned the Okinawa Prefecture to Japan, the transfer included the Senkaku Islands, which the US had administered from Okinawa.
Zypern trat der EU im Mai 2004 als Ganzes bei, doch gilt der Acquis communautaire – das EU-Recht – nur in den Gebieten, die direkt der Regierung unterstehen, und ist daher in den Teilen, die von den türkischen Zyprern verwaltet werden, außer Kraft.
The whole of Cyprus joined the EU in May 2004, but the acquis communautaire – the body of EU law – applies only to areas under direct government control, so it is suspended in those parts administered by Turkish Cypriots.
Hinsichtlich des öffentlichen Bildungswesens tritt Bush für ein System von Gutscheinen ein, die von den einzelnen Staaten verwaltet werden sollen.
In public education, Bush favors a system of vouchers administered by individual states.
Die Sharia mit dem Akzent auf schnellen Verfahren, ist oft dem Zivilrecht in einem Land wie Nigeria vorzuziehen, in dem Gerichte schlecht verwaltet werden und Prozesse, wenn überhaupt, nur langsam vorankommen.
Sharia, with its emphasis on swift justice, is often preferable to civil law in a country such as Nigeria, where courts are poorly administered and cases move slowly, when they move at all.
Unternehmen, die sich das chinesische System der regionalen Zollfreizonen und Steueroasen zunutze machen, zahlen beispielsweise gar keine oder extrem niedrige Zölle (die zwar von der Zentralregierung festgesetzt, aber von lokalen Behörden verwaltet werden).
For example, tariffs (which are set by the central government, but administered locally) are low or nonexistent for companies that take advantage of China's regional systems of tax-free zones and tax benefits.
Positiv anzumerken ist, dass das Jahrzehnt für die Integration der Roma, das 2005 begann, starke Unterstützung von den Strukturfonds erhält, die von der Europäischen Kommission verwaltet werden, und einige Fortschritte verzeichnen kann.
On a positive note, the Decade of Roma Inclusion, established in 2005, is receiving strong support from the structural funds administered by the European Commission and is making some inroads.
Die Wirtschaft in den palästinensisch kontrollierten Gebieten wird von der Autonomiebehörde ebenso verwaltet wie der Bildungsbereich und andere innere Angelegenheiten.
The economy in areas under Palestinian control is administered by the Palestinian Authority, as are education and other internal matters.
Dabei sollte man sich erinnern, dass kein afrikanisches Land südlich der Sahara - ausgenommen Südafrika und Rhodesien (jetzt Simbabwe), damals von weißen Minderheitsregierungen verwaltet - internationale Kapitalmärkte Anfang der Sechzigerjahre selbständig anzapfen konnten.
It is worth remembering that no sub-Saharan African country - with the exceptions of South Africa and Rhodesia (now Zimbabwe), then administered by white minority governments - could tap international capital markets at independence in the early 1960's.
Es ist schon jetzt eine eigentümliche Besonderheit, dass Zölle in einer Zollunion noch immer auf nationaler Ebene verwaltet werden.  
It is already a profound peculiarity that customs duties in a customs union are still administered nationally.
VERWALTET IN MORE LANGUAGES

Afrikaans

geadmini...

Scots Gaelic

air a ri...

Icelandic

gefið

Luxembourgish

verwalt

Dutch

beheerd

Norwegian

administ...

Human translation services
powered by Translate.com
We are a global language translation company specialized on technical, business and medical translations
Get your free quote now
Become well-payed freelance translator
powered by Translate.com
  • Everyday translations
  • Make a good money from any place
  • Cash out anytime to PayPal
Register now

Using Translate.com for business in German to English?

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including German to English

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators