Dictionary
TRANSLATION
German
vereinbart
English
agreed
EXAMPLES
Wirksame Maßnahmen gegen den Klimawandel wird es so lange nicht geben, bis diese innerhalb dieses breiteren Rahmens vereinbart werden.
Meaningful action on climate change will not be seen until it is agreed within this broader framework.
Sie geben außerdem zu bedenken, dass Finanzunternehmen rasch von London nach New York abwandern würden, sofern keine globale FTT vereinbart wird.
They also point out that, unless an FTT were agreed globally, financial companies would quickly migrate from London to New York.
Sogar die einmalige Sonderausgabe von SZRs, die 1997 vereinbart wurde, damit sämtliche Fondsmitglieder einen „gerechten“ Anteil der kumulativen SZR-Zuteilungen erhalten, wurde aufgrund von unüberwindbarem Widerstand noch immer nicht umgesetzt.
Even the special one-time issuance of SDR’s, agreed upon in 1997 to ensure that all Fund members receive an “equitable” share of cumulative SDR allocations, has still not been activated, owing to insurmountable opposition.
Die neuen Ziele für eine nachhaltige Entwicklung (Sustainable Development Goals, SDGs), die in diesem Jahr vereinbart werden sollen, unterstreichen die Herausforderungen, die die Regierungen dieser Welt bis 2030 angehen müssen.
The new Sustainable Development Goals that are to be agreed this year underscore the challenges that world governments must address by 2030.
In Verbindung mit entsprechenden verifizierbaren Streitkräftestrukturen, Stationierungen und Bereitschaftsstatus sollte gemeinsam ein Verzicht auf den Ersteinsatz vereinbart werden.
A “No First Use” declaration should be collectively agreed upon, in conjunction with corresponding verifiable force structures, deployments, and readiness status.
Gleichzeitig werden auch automatische Reduzierungen im Verteidigungshaushalt und im Ermessensspielraum der inländischen Ausgaben greifen – die im Sommer 2011 von Demokraten und Republikanern vereinbart wurden.
At the same time, automatic reductions in the defense budget and “discretionary” domestic spending – agreed to by both Democrats and Republicans in the summer of 2011 – will take effect.
Die Ältesten beider Klangruppen verbrachten vier Tage damit, eine weniger blutige Lösung auszuhandeln, und schließlich wurde ein Preis von 100 Kamelen – im Wert von 7.000 Dollar – als Entschädigung vereinbart und gezahlt.
The elders of the two sub-clans spent four days negotiating a less bloody solution, and the agreed price of 100 camels – worth $7,000 – was paid as compensation.
Der Bhagwati-Sutherland-Bericht dokumentiert eindeutig, dass in allen wichtigen Bereichen bereits viel vereinbart wurde.
The Bhagwati-Sutherland Report amply documents that much has already been agreed upon in all the major areas.
Drittens hat das Leitungsgremium des IWF in Istanbul seine Unterstützung für den großen Schritt voran erklärt, den die G20 bei der Governance vereinbart haben: die Übertragung von Quotenanteilen im Umfang von mindestens 5% (bis Januar 2011) von den überrepräsentierten Ländern auf dynamische, aber unterrepräsentierte Schwellenmärkte und Entwicklungsländer.
Third, in Istanbul, the IMF’s governing body endorsed the big step forward on governance agreed by the G-20: a shift in quota shares of at least 5% (by January 2011) from over-represented countries toward dynamic but under-represented emerging markets and developing countries.
Mitgliedstaaten müssen Reformen mit dem Ziel einleiten, ein jährliches Wachstum von 2% zu erreichen, wie es die Finanzminister Anfang des Jahres vereinbart haben.
Member states need to introduce reforms aimed at achieving a 2% annual growth target, as agreed earlier this year by finance ministers.
VEREINBART IN MORE LANGUAGES

Afrikaans

ooreenge...

Danish

aftalt

Frisian

ôfpraat

Scots Gaelic

aontaich...

Icelandic

samþykkt

Luxembourgish

vereinba...

Norwegian

avtalt

Swedish

överens

Yiddish

agreed

Human translation services
powered by Translate.com
We are a global language translation company specialized on technical, business and medical translations
Get your free quote now
Become well-payed freelance translator
powered by Translate.com
  • Everyday translations
  • Make a good money from any place
  • Cash out anytime to PayPal
Register now

Using Translate.com for business in German to English?

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including German to English

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators